Falsos Cognatos: DATE
DATE (n.) = data; encontro; tâmara
O substantivo “DATE” é mais um termo da língua inglesa que tem grande potencial para gerar mal-entendidos. Além de “data”, sua acepção mais freqüente, e o fruto da tamareira, lembre-se de que “DATE” pode também querer dizer um encontro, geralmente romântico, entre duas pessoas. A expressão “BLIND DATE”, encontro entre desconhecidos que estão em busca de sua cara-metade, exemplifica muito bem esse emprego da palavra. Os “cupidos” nessa história são geralmente amigos comuns às duas pessoas que estão prestes a se conhecer. O termo “DATE” pode também ser usado como verbo cujos significados podem ser, entre outros, “datar”, “sair com alguém” (geralmente com a intenção de namorar), “namorar”, “sair de moda”, etc.
Cf. DATA
Cf. DATED
Cf. Mais Falsos Cognatos
- A: I would like to ask Cameron Diaz out on a date. B: Forget it! She’s way out of your league.
- A: Gostaria de convidar a Cameron Diaz para sair comigo. B: Esquece! É muita areia para o seu caminhãozinho.
Referência: “Dicionário das Palavras que Enganam em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2004. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.
Nice site, thanks for information!
YahooBot,
Obrigado pelo comentário e pelo elogio ao Tecla SAP. Volte sempre!
Abraços a todos
Not bad… Not bad.
HairyMan,
Obrigado pela visita e pelo comentário. Volte mais vezes.
Abraços a todos
[...] date (+/-) [...]
[...] tried to explain to Sue why he was so late for their date, but he couldn’t get through to [...]
[...] que às vezes vejo Xmas em vez de Christmas?”, perguntou-me certa vez um aluno. Tido como a data de aniversário do nascimento do menino Jesus, o Natal deveria ser um dia sagrado e significativo [...]
[...] overdressed e badly dressed. Tudo vai depender do motivo da breguice. Aí, pode-se dizer out of date, old fashioned, corny (mais para “piegas”). Tacky é ótimo, [...]
[...] agreed on a date for the next [...]
[...] em inglês? | Tecla SAP on Meu PerfilQual preposição se usa depois de “AGREE”? | Tecla SAP on Falsos Cognatos: DATEO que significa “DESIGNATED DRIVER”? | Tecla SAP on Resenhas de Livros: O Inglês na Marca do [...]
[...] em inglês? | Tecla SAP on Meu PerfilQual preposição se usa depois de “AGREE”? | Tecla SAP on Falsos Cognatos: DATEO que significa “DESIGNATED DRIVER”? | Tecla SAP on Resenhas de Livros: O Inglês na Marca do [...]