CROSS THE FINISH LINE? Qual é o significado da expressão?

Tempo de leitura: 1 minuto

Cross the finish line by Ulisses Wehby de Carvalho

FINISH LINE

O que “CROSS THE FINISH LINE” quer dizer?

CROSS THE FINISH LINE
[cruzar a linha de chegada]

“Cruzar a linha de chegada” é expressão usada em diversos esportes e simboliza o fim da prova. Em outros contextos, ela representa o fim da atividade, projeto, trabalho etc.

  • For several years, many states have been trying to pass legislation to allow teachers to retire after 20 years of service. California crossed the finish line first when its governor signed the bill on September 10.
  • Durante muitos anos, diversos Estados tentaram aprovar legislação que concedesse aos professores a aposentadoria depois de 20 anos de trabalho. A Califórnia foi o primeiro Estado a cruzar a linha de chegada quando seu governador aprovou projeto de lei no dia 10 de setembro.
  • The American Farm Bureau Convention is over. We have crossed the finish line as winners and headed home with trophies, policy directives and memories. (American Farm Bureau)
  • A Convenção do “American Farm Bureau” está encerrada. Cruzamos a linha de chegada em primeiro lugar e estamos indo para casa com troféus, diretrizes políticas e lembranças.
  • We’ll know we’ve essentially crossed the finish line when we manage to complete the final report.
  • Saberemos que cruzamos a linha de chegada quando conseguirmos completar o relatório final.

CROSS THE FINISH LINE – Posts relacionados

Cf. OFF AND RUNNING? Qual é o significado e a tradução?

Cf. NECK AND NECK: qual é o significado e a tradução da expressão?

Cf. PHOTO FINISH: qual é o significado e a tradução de PHOTO FINISH?


AYRTON SENNA? Como se pronuncia AYRTON SENNA em inglês?

Saiba como pronunciar em inglês AYRTON SENNA, nome do piloto brasileiro tricampeão da Fórmula 1. Há vários clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Pronúncia de Marcas Famosas – Carros, Motos e Máquinas

As pronúncias em inglês dos nomes de marcas famosas podem não ser exatamente como imaginamos. Esclareça suas dúvidas sobre a pronúncia de marcas de automóveis, motos e máquinas em geral. Aperfeiçoe sua pronúncia!

Seguem alguns exemplos: Focus, Hyundai, Yamaha, Ferrari, Harley-Davidson, Subaru, Toyota, Rolls-Royce, BYD, General Motors, RAM Rampage, Ford Ranger, entre outros. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


CROSS THE FINISH LINE – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança em formato eletrônico na Hotmart ou a versão em papel na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments