Tempo de leitura: 2 minutos
Off and running by Ulisses Wehby de Carvalho
OFF AND RUNNING
OFF AND RUNNING
[foi dada a partida – foi dada a largada – prosperar – estar em franco desenvolvimento]
Essa expressão tem a sua origem no turfe e é usada para descrever os cavalos que já estão apresentando um bom desempenho desde o início da prova. Por analogia, é também aplicada em outros contextos para descrever os avanços significativos na realização de um trabalho ou na condução de um projeto.
- There is another way to get a business, new or old, off and running. It’s called promotion. (USA Today)
- Existe uma outra forma para fazer um negócio, novo ou antigo, prosperar. Refiro-me às promoções.
- The Democrat candidate is off and running. He is scheduled to visit as many as nine states in 72 hours.
- Foi dada a largada para o candidato democrata. Sua programação compreende visitas a nove Estados em 72 horas.
- The Small Business Project is off and running, the company CEO told reporters at a news conference.
- O Projeto para Pequenas Empresas já está em andamento, disse o presidente a repórteres em uma coletiva.
10 Expressões Indispensáveis do Beisebol
Conheça 10 expressões idiomáticas do beisebol que são indispensáveis para você falar um inglês muito mais natural e autêntico. Assista ao vídeo, enriqueça seu vocabulário e amplie seus conhecimentos gerais!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!
Cf. FIRST OUT OF THE GATE (TO BE): qual é o significado da expressão?
Cf. Páreo duro: qual é o equivalente da expressão em inglês?
Cf. UNDER THE WIRE: qual é o significado e a tradução da expressão?
Speak up! We’re listening…
Você gostou da dica sobre a expressão idiomática off and running? O texto contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado.
Referência
O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2012. Leia a resenha.