DEAD x DIED x DEATH: qual é a diferença entre elas?

Tempo de leitura: 3 minutos

Dead x died x death by Ulisses Wehby de Carvalho

DEAD x DIED x DEATH

dead x died x death

Talvez pelo fato de esse assunto ser tão delicado é que se faz tanta confusão com as palavras dead x died x death.A primeira da lista, dead, é um adjetivo e significa “morto”. Died é o passado e o particípio passado do verbo to die (morrer). Death é substantivo e significa “morte”. Para dizer “os mortos” em inglês, diga the dead. Para dizer “os vivos”, a opção indicada é the living. Leia com atenção os exemplos a seguir para fixar o aprendizado.

  • Did that cause his death? (USA Today)
  • Foi essa a causa da morte dele?
  • Douglas Adams died of a heart attack. (BBC)
  • Douglas Adams morreu de infarto.
  • If Elvis is dead, why won’t he die? (CNN)
  • Se Elvis está morto, por que ele não morre?

Vídeo sobre RIP e expressões afins

Assista ao vídeo para conhecer mais palavras e expressões sobre morte. Aprenda a dizer “luto” e “pêsames”; acabe com a confusão entre dead x died x death; saiba diferenciar os phrasal verbs pass away e pass out; conheça o significado da sigla DOA; saiba em que situações usar a expressão kick the bucket, entre outras dicas.

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Enriqueça seu vocabulário e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!

CfRIP: qual é o significado e a tradução da sigla “R.I.P.”?

Cf. Como se diz “vivo” e “ao vivo” em inglês?

Cf. Como se diz “pêsames” em inglês?

Cf. Luto: como dizer “estar de luto” em inglês?

Cf. Como se diz “Que Deus o tenha!” em inglês?

Cf. PASS OUT x PASS AWAY: qual é a diferença entre os dois phrasal verbs?

Speak up! We’re listening…

Gostou de conhecer as diferenças entre dead x died x death? Nós do Tecla SAP gostaríamos de conhecer a sua opinião. Por gentileza, escreva um comentário no rodapé da página. Muito obrigado pelo interesse.

Dicas de inglês por e-mail

Agora é a hora de você tomar uma atitude! Cadastre-se agora mesmo e comece a receber as dicas de inglês do Tecla SAP por e-mail. É tudo grátis! Você vai receber todas as semanas boletins especiais com o melhor dos mais de 4.600 posts publicados no blog. O cadastro é simples e não demora nem 30 segundos! Basta clicar no botão abaixo e digitar nome e e-mail.

E tem mais! Você vai ganhar uma versão compacta do e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você NÃO pode pagar! São histórias engraçadas e/ou constrangedoras vividas por quem ainda não tem domínio da língua inglesa. Cada relato é acompanhando de explicação detalhada sobre o problema além de alternativas adequadas para se contornar a saia justa. E esse é só o primeiro presente que você vai ganhar do Tecla SAP!

A dica que você aprendeu hoje sobre dead x died x death pode ser um marco no seu estudo de inglês. Só depende de você! Já pensou nisso? A sequência de e-mails que você vai passar a receber gratuitamente mostra o caminho das pedras, passo a passo! Faça como mais de 70 mil pessoas e comece a desenferrujar seu inglês agora mesmo! 🙂 Estou te esperando com muito mais conteúdo educacional!

The ball is in your court!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!