EVENTUALLY: como traduzir esse falso cognato?

Tempo de leitura: 2 minutos

Ulisses Wehby de Carvalho

EVENTUALLY

Como traduzir o falso cognato eventually?

eventually

EVENTUALLY = finalmente
OCCASIONALLY = eventualmente

O adjetivo eventual e o advérbio eventually são campeões de audiência nas listas de falsos cognatos. A tentação de achar que essas palavras significam “eventual” e “eventualmente” é muito grande, porém, eventually quer dizer “finalmente”, “posteriormente”, “consequentemente”, “no futuro”, “um dia”, “mais dia, menos dia” etc. Para dizer “eventualmente” em inglês, use o advérbio occasionally.

  • After failing four times, he eventually passed his driving test.
  • Após ser reprovado quatro vezes, ele finalmente conseguiu passar no exame de habilitação.
  • World War I began as a local European war and eventually became a global war involving 32 countries.
  • A Primeira Guerra Mundial começou como uma guerra restrita à Europa e posteriormente se tornou um conflito global envolvendo 32 países.

Cf. Posição dos advérbios

Cf. Aprender inglês: 10 dicas infalíveis

Cf. Preposições: o guia definitivo das preposições em inglês

Speak up! We’re listening…

A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você achou da dica sobre o falso cognato eventually. O conteúdo deste post foi de alguma maneira útil para você ampliar seu vocabulário e seus conhecimentos da língua inglesa? Envie, por favor, sua resposta na seção de comentários, no rodapé da página. Nunca é demais dizer que sua participação é fundamental para um blog educacional como o Tecla SAP. Muito obrigado pelo interesse.

Google+, YouTube, Twitter e Facebook

Vai ser muito legal continuar essa conversa nas redes sociais! São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga a conta @teclasap no Twitter / Periscope.
  • Curta nossa fanpage no Facebook.
  • Adicione meu perfil no Google+.
  • Adicione meu perfil no LinkedIn.
  • Este é o link para você me adicionar no Instagram.

Acho que não ficou faltando falar de alguma rede social… 😉 De agora em diante você só não mantém contato com a língua inglesa diariamente se não quiser! A gente se fala. O assunto dessas conversas pode ser o falso cognato eventually ou qualquer outro que você preferir. Muito obrigado pela participação.

Referência

Guia Tecla SAP: Falsos Cognatos, de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.