Tempo de leitura: menos de 1 minuto
by Ulisses Wehby de Carvalho

COSTUME
COSTUME = fantasia, traje
CUSTOM, HABIT = costume
Não confunda costume com custom. Costume significa “roupa”, “vestuário”, “fantasia”, “traje” etc. Para dizer “costume” ou “hábito” em inglês, use a palavra custom. Há ainda outra palavra que também gera confusão: customs, cuja tradução é “alfândega”. Para dizer “festa a fantasia”, use a expressão costume party.
- Looking for a Halloween Costume? (CNN)
- Procurando uma fantasia para o Dia das Bruxas?
Leia também…
Cf. Aeroporto: frases prontas e palavras úteis em inglês
Cf. Imigração e Alfândega: frases e palavras úteis em inglês (com tradução)
Cf. HALLOWEEN: qual é o significado e a tradução de “HALLOWEEN”?
Business English
Assista aos vídeos da playlist Business English do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Conheça as palavras, expressões e abreviações mais comuns usadas no mundo dos negócios. Faça sua carreira decolar!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário usado no mundos dos negócios, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas
A playlist Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas apresenta vídeos curtos, com duração de cerca de dois minutos, que demonstram, na prática, como os nativos pronunciam os nomes de marcas e pessoas famosas que têm o potencial de gerar algum ruído na comunicação.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Speak up! We’re listening…
As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.
Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.
Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!
Posts mais recentes
- Pronúncia de WORLD: descubra agora os dois problemas que estão te travando
- Como se pronuncia LETTUCE? O guia definitivo para nunca mais errar
- Pronúncia de Bellingham: guia completo para nunca mais errar o nome
- Pronúncia de ERLING HAALAND: o guia completo para falar certo em inglês
- O que é IDIOM em português? Guia completo de expressões idiomáticas em inglês
[…] Cf. Falsos Cognatos: COSTUME […]
Ulisses, tenho visto muito o uso de custom, ao invés de customized, como custom product. Isto é certo ?
Bom dia ulisses,você poderia por gentileza me esclarescer o que é how compounds e citar pelo menos 5 aplicação em frases?