FRESHEN UP? Qual é o significado e a tradução do phrasal verb?

Tempo de leitura: 3 minutos

Freshen up by Jonathan T. Hogan and José Roberto A. Igreja

FRESHEN UP

freshen up

Qual é o significado de FRESHEN UP?

FRESHEN UP
to wash one’s face, to make oneself look more presentable [refrescar-se, lavar o rosto, retocar a aparência]

  • Carol went into the bathroom to freshen up before going out to dinner with her boyfriend.
  • Carol entrou no banheiro para lavar o rosto e dar um retoque na aparência antes de sair para jantar com o namorado.

Cf. Banheiro: 13 maneiras para você dizer “banheiro” em inglês

Cf. Cabeleireiro: frases prontas e palavras úteis em inglês (com tradução)

Cf. 100 palavras em inglês que todo aluno iniciante conhece!


Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Não é novidade para ninguém que ter um vocabulário amplo e variado na língua inglesa é indispensável para você se comunicar com fluência e confiança! Agora que você já conhece o significado e a tradução do phrasal verb freshen up, você não vai ficar só nisso, vai?

Clique aqui e confirme para se inscrever no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. É grátis! Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


A pronúncia de freshen up no YouGlish

Para ouvir falantes da língua inglesa pronunciando o phrasal verb freshen up em situações reais, vá ao site YouGlish, digite o phrasal verb freshen up e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Há três opções de pronúncia: americana, britânica e australiana. No vídeo “Youglish: a ferramenta que vai turbinar seu inglês!”, você aprende a tirar maior proveito desse recurso extraordinário. Bons estudos!


Cf. MASCARA: conheça significado, pronúncia e tradução de “MASCARA”!

Cf. GLOSS: qual é o significado do anglicismo “GLOSS”?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Speak up! We’re listening…

Você gostou da dica dos professores Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja sobre o significado e a tradução do phrasal verb freshen up? O texto contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Nós do Tecla SAP queremos saber se o conteúdo foi útil para sempre levarmos material relevante para nossos leitores. Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado.

YouTube, Twitter e LinkedIn

Por que não continuar nas redes sociais a conversa sobre o significado, a tradução e a pronúncia do phrasal verb freshen up? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre em dia! Afinal de contas, não é possível prever quando você vai precisar daquela palavrinha ou expressão idiomática na hora de se comunicar em inglês. A prática constante é a única saída!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Não consigo aceitar novos pedidos de amizade porque atingi o limite máximo de 30 mil conexões. Você pode, no entanto, seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também.

Você já deve ter ouvido um monte de vezes que é fundamental manter contato com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de receber notificações diárias para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nas redes sociais esse nosso papo sobre o significado, a tradução e a pronúncia do phrasal verb freshen up. A gente se fala muito em breve…

Referência

Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!, de Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments