LOWER THE BAR: qual é o significado e a tradução da expressão?

Tempo de leitura: 2 minutos

Lower the bar by Ulisses Wehby de Carvalho

LOWER THE BAR

lower the bar

LOWER THE BAR
[diminuir o nível de exigência]

Em cada etapa das provas de salto em altura e salto com vara, os atletas são obrigados a superar uma determinada marca estipulada pelos organizadores da competição. Os que conseguem saltar com êxito passam para a próxima fase. Nas séries seguintes, entretanto, eleva-se o sarrafo (bar), fazendo com que o grau de dificuldade vá aumentando até que apenas um concorrente consiga realizar o salto. Consequentemente, esse atleta será declarado vencedor. Lower the bar pode também significar, em outros contextos, diminuir o grau de dificuldade; definir padrões mais baixos; ser menos exigente. A expressão antônima, raise the bar, é usada com maior frequência.

Cf. RAISE THE BAR: qual é o significado dessa expressão?

  • Unfortunately, only a few students will meet the standards but the state should not lower the bar.
  • Infelizmente, apenas alguns alunos irão atingir o índice, mas o Estado não deveria diminuir o nível de exigência.
  • “The Gore campaign now wants to lower the bar because it needs more votes,” said Ed Pozzuoli, chairman of the county’s Republican Party. (The Boston Globe)
  • “A direção da campanha de Gore está querendo baixar o nível agora porque está precisando de mais votos”, afirmou Ed Pozzuoli, presidente do diretório municipal do Partido Republicano.
  • Many recruiters are now saying that companies will have to lower the bar because there just aren’t enough qualified people out there.
  • Muitos selecionadores afirmam que as empresas serão obrigadas a reduzir o nível de exigência simplesmente porque não há tantos profissionais qualificados no mercado.

Business English

Assista aos vídeos da playlist Business English do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Conheça as palavras, expressões e abreviações mais comuns usadas no mundo dos negócios!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. RAISE YOUR GAME: qual é o significado e a tradução da expressão?

Cf. Inglês para empreendedores: vocabulário completo do inglês para negócios

Cf. Eleições! Vocabulário completo para você falar sobre as eleições em inglês

Speak up! We’re listening…

Você conhecia o significado e a tradução de lower the bar? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber o que você achou da explicação e dos exemplos. Envie, por gentileza, resposta na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado!

Referência

O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2012. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

4 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. LOWER THE BAR: qual é o significado e a tradução da expressão? […]

trackback

[…] Cf. LOWER THE BAR: qual é o significado e a tradução da expressão? […]

CARLOS LEMES
CARLOS LEMES
6 anos atrás

Boa noite, Ulisses. Obrigado pelo convite da terça. Infelizmente, não foi possível assistir a aula, pois ainda estava no trabalho. No entanto, hoje, revi metade dela. Parabéns. O garoto Adir deu dicas fantásticas. Grato por sua contribuição para o aprendizado da língua. Abraço.

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
6 anos atrás
Reply to  CARLOS LEMES

Carlos, tudo bem?

Obrigado pelo comentário simpático. Acho que o Adir vai gostar de saber que você o chamou de “garoto”… 😉

Abraços