RAISE THE BAR: qual é o significado dessa expressão?

Tempo de leitura: 3 minutos

Raise the bar by Ulisses Wehby de Carvalho

RAISE THE BAR

raise the bar

RAISE THE BAR
[elevar o nível de exigência]

Em cada etapa das provas de salto em altura e salto com vara, os atletas são obrigados a superar uma determinada marca estipulada pelos organizadores da competição. Aqueles que conseguem saltar com êxito passam para a próxima fase. Nas rodadas seguintes, entretanto, vai-se elevando o sarrafo, fazendo com que o grau de dificuldade vá aumentando, até que apenas um concorrente consiga realizar o salto. Consequentemente, esse atleta será declarado vencedor. A expressão  raise the bar também pode significar, em outros contextos, aumentar o grau de dificuldade, definir padrões mais elevados, ser mais exigente etc.

  • There is one fundamental reason for the success of school-reform efforts: the state government has raised the bar on academic standards, both for students and schools.
  • Existe uma razão fundamental para o sucesso das reformas no sistema educacional: o governo estadual aumentou o nível de exigência em relação aos índices acadêmicos tanto para os alunos quanto para as escolas.
  • When owner Jeff Gramm opened Cayo Espanto in 1999, he raised the bar on luxury accommodations in Belize, with a staff-to-guest ratio of one-to-one and amenities once available only on islands like St. Bart’s. (The New York Times)
  • Quando o proprietário Jeff Gramm inaugurou o Cayo Espanto, em 1999, ele elevou o nível dos hotéis de luxo em Belize, com um funcionário por hóspede e comodidades até então só existentes em ilhas como St. Bart.
  • Over the years tax authorities have raised the bar for many financial institutions, including brokers, to the benefit of the consumers.
  • Ao longo dos anos, a receita federal tem elevado o nível de exigência para muitas instituições financeiras, inclusive corretoras, em benefício dos consumidores.

Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Conhecer o significado de raise the bar é importante, mas ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Raise the bar! Bons estudos!


Cf. BAR é falso cognato? Quais são as traduções de BAR?

Cf. RAISE x RISE: qual é a diferença entre os dois verbos?

Cf. LOWER THE BAR: qual é o significado e a tradução da expressão?

Speak up! We’re listening…

Gostou da dica ou você já conhecia o significado e a tradução da expressão raise the bar? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber o que você achou das explicações e dos exemplos traduzidos. Por favor, envie sua opinião nos comentários, no rodapé da página. Muito obrigado pela participação.

Referência

O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2012. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.