ON THE BALL? O que a expressão significa?

Tempo de leitura: 1 minuto

On the ball by Ulisses Wehby de Carvalho

ON THE BALL

O que “(TO BE) ON THE BALL” quer dizer?

TO BE ON THE BALL
[estar de olhos bem abertos – atento – competente – inteligente – ligado (inf.) – antenado (inf.)]

A expressão on the ball é usada para descrever uma pessoa que é inteligente, atenta, competente etc. Essa é uma variação da expressão keep one’s eye on the ball, usada no beisebol. O rebatedor terá maiores possibilidades de lograr uma boa rebatida se mantiver os olhos fixos na bola desde o momento em que ela deixa as mãos do arremessador até fazer contato com o taco.

Cf. keep one’s eye on the ball

  • Corporations are always looking for executives who are sharp, on the ball and very professional.
  • As empresas estão sempre à procura de executivos que sejam inteligentes, competentes e muito profissionais.
  • Everybody loves Peter at the office. He is a hard worker and is always on the ball.
  • Todos no escritório gostam muito do Peter. Ele é trabalhador e está sempre atento.
  • The person handling operations might not be on the ball, and this could quickly turn a profit into a loss. (The Wall Street Journal)
  • A pessoa encarregada de cuidar das operações pode não estar atenta, e isso poderia transformar lucro em prejuízo.

ON THE BALL – Posts relacionados

Cf. THE BALL IS IN YOUR COURT? O que a expressão significa?

Cf. BALLPARK FIGURE? Como traduzir essa expressão do beisebol?

Cf. CURVE BALL? O que a expressão “THROW A CURVE BALL” significa?


A pronúncia dos nomes de esportistas

Aprenda a pronunciar os nomes de personalidades ligadas ao mundo dos esportes. As pronúncias desses nomes em inglês nem sempre são como imaginamos. Esclareça suas dúvidas assistindo a vários exemplos em que nativos da língua inglesa pronunciam os nomes de esportistas e atletas famosos. Todos os clipes são legendados em inglês e em português para que você também enriqueça o vocabulário e amplie os conhecimentos gerais.

Seguem alguns exemplos: Lewis Hamilton, Muhammad Ali, Stephen Curry, Ayrton Senna, Daniel Ricciardo, Pelé, entre outros. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bom divertimento!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Erros de Pronúncia

Em “Erros de Pronúncia” você encontra uma coleção com os principais tropeços mais comuns cometidos por alunos de inglês de todos os níveis. Aperfeiçoe a pronúncia e passe a se comunicar em inglês com muito mais clareza e confiança.

Alguns exemplos: QR CODE, VINTAGE, FOCUS, KPI, BASS, SALMON, GROSS, CATEGORY, COMFORTABLE, CHOCOLATE, CERTIFICATE, COLONEL, ISLAND, entre vários outros. Mesmo se você conhecer as pronúncias dessas palavras não deixe de assistir aos exemplos legendados para também ampliar o vocabulário e os conhecimentos gerais. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


ON THE BALL – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança em formato eletrônico na Hotmart ou a versão em papel na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
SEPOLARIZA
SEPOLARIZA
9 anos atrás

‘To be on the edge’ também é um exemplo de expressão às vezes mal traduzida.