SECOND-GUESS? Qual é o significado e a tradução do verbo?

Tempo de leitura: 1 minuto

Second-guess by Isa Mara Lando

SECOND-GUESS

O que “SECOND-GUESS” significa?

SECOND-GUESS (v.)

1. prever, adivinhar, antecipar o que o outro vai fazer Cf. GUESS
  • You can never second-guess what an audience will like, what people are going to think.
  • É impossível prever, antecipar o que o público vai gostar, o que as pessoas vão pensar.
  • As an artist, I try to second-guess the common man and try to imagine what they feel.
  • Como artista, tento adivinhar o que se passa com as pessoas comuns, tento imaginar o que elas sentem.
2. desconfiar, não confiar; procurar intenções, motivos ocultos Cf. HIDDEN AGENDA
  • I don’t like to second-guess anyone or look for hidden motives.
  • Não gosto de procurar motivos ocultos nas ações dos outros.
  • I always second-guess my friendships and wonder if any of my friends really like me or they just tolerate me.
  • Eu sempre desconfio das minhas amizades, procuro intenções ocultas, e fico pensando se meus amigos gostam mesmo de mim ou apenas me toleram.
3. criticar depois do fato ocorrido, já conhecendo o resultado Cf. SCOLD
  • It’s easy to second-guess after the game on what could or should have been done.
  • É fácil criticar depois da partida e dizer o que os jogadores poderiam ou deveriam ter feito.
  • I’m very insecure. I tend to question myself and second-guess my decisions, such as leaving school.
  • Sou muito insegura. Sempre me questiono e critico minhas decisões, como ter abandonado os estudos.

SECOND-GUESS – Posts relacionados

Cf. HIDDEN AGENDA: qual é o significado e a tradução de “HIDDEN AGENDA”?

Cf. MONDAY MORNING QUARTERBACK? Como traduzir essa expressão?

Cf. SHADE x SHADOW? Qual a diferença entre SHADE x SHADOW?

Cf. 100 palavras em inglês que todo aluno iniciante conhece!

Cf. POPULAR: nem sempre “popular” é a melhor tradução!


Erros de Pronúncia

Em “Erros de Pronúncia” você encontra uma coleção com os principais tropeços mais comuns cometidos por alunos de inglês de todos os níveis. Aperfeiçoe a pronúncia e passe a se comunicar em inglês com muito mais clareza e confiança.

Alguns exemplos: QR CODE, VINTAGE, FOCUS, KPI, BASS, SALMON, GROSS, CATEGORY, COMFORTABLE, CHOCOLATE, CERTIFICATE, COLONEL, ISLAND, entre vários outros. Mesmo se você conhecer as pronúncias dessas palavras não deixe de assistir aos exemplos legendados para também ampliar o vocabulário e os conhecimentos gerais. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Pronúncia de Marcas Famosas – Carros, Motos e Máquinas

As pronúncias em inglês dos nomes de marcas famosas podem não ser exatamente como imaginamos. Esclareça suas dúvidas sobre a pronúncia de marcas de automóveis, motos e máquinas em geral. Aperfeiçoe sua pronúncia!

Seguem alguns exemplos: Focus, Hyundai, Yamaha, Ferrari, Harley-Davidson, Subaru, Toyota, Rolls-Royce, BYD, General Motors, RAM Rampage, Ford Ranger, entre outros. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


SECOND-GUESS – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

VocabuLando: Vocabulário Prático Inglês-Português, de Isa Mara Lando, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. SECOND-GUESS: qual é o significado e a tradução do verbo? […]