RAT x MOUSE: qual é a diferença entre as palavras?

Tempo de leitura: 2 minutos

Rat x mouse by Michael Jacobs

RAT x MOUSE

rat x mouse

RAT x MOUSE

Há diferença entre rat e mouse? Notei que, em português, o sentido parece ser o mesmo, mas não tenho certeza.

Se você pensar que rats são nojentos, mas que mice (plural de mouse) podem ser engraçadinhos (rats are disgusting, but mice are nice, “ratos são nojentos, mas camundongos são simpáticos”), você vai começar a entender a diferença que há em inglês. Rats são sujos, imundos, vivem nos esgotos, comem coisas podres e transmitem doenças. Por outro lado, mice são bichinhos engraçadinhos que vivem nos campos e que as crianças muitas vezes têm como pets. Também são menores. Mickey Mouse não é um rat; ele é um animalzinho simpático – a mouse, ou camundongo. Aliás, acho a palavra “camundongo” muito simpática, especialmente a parte final, “dongo”. Parece “dengo”.


Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. O que “RAT RACE” significa?

Cf. RAT: expressões idiomáticas com a palavra “RAT”

Cf. MOUSE: expressões idiomáticas com MOUSE e MICE

Speak up! We’re listening…

Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou das dicas do Prof. Michael Jacobs sobre as diferenças entre rat x mouse. Participe enviando sua opinião na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado!

Pela educação

Compartilhe este texto do Prof. Michael Jacobs sobre as diferenças entre rat x mouse com aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês no trabalho. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook e WhatsApp. Muito obrigado por também disseminar conteúdo educacional para quem precisa. O Tecla SAP e a educação agradecem.

Referência

Tirando Dúvidas de Inglês, de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.