Tecla SAP Dicas de inglês

Falsos Cognatos: DEMONSTRATION

20.May.2006 · Posted in Falsos Cognatos, Tradução Escrita

Ulisses Wehby de Carvalho

DEMONSTRATION = manifestação; demonstração

demonstration.jpgA palavra “demonstração” nem sempre é a mais indicada quando traduzimos “DEMONSTRATION” para português. Como podemos observar nos exemplos, esse substantivo pode ser usado para descrever “protesto”, “passeata” ou “manifestação”. Conseqüentemente, nestes casos, uma sugestão de tradução para “DEMONSTRATOR” seria “manifestante”.

  • Many French universities had to close down after a series of violent student demonstrations in 1968.
  • Muitas universidades francesas foram forçadas a fechar suas portas depois de uma série de violentas manifestações estudantis em 1968.

Referência: “Dicionário das Palavras que Enganam em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2004. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.

Related Posts with Thumbnails

    5 comentários sobre “Falsos Cognatos: DEMONSTRATION”

    1. [...] Graham Bell demonstrates his telephone at the U.S. Centennial Exposition in [...]

    2. [...] of demonstrators flocking to Quebec say they oppose the plan to create a Free Trade Area of the Americas (FTAA) by [...]

    3. [...] se referir, em inglês, às inscrições e pinturas feitas em paredes como forma de protesto ou, para alguns, expressão artística, use a palavra “GRAFFITI”. Vale lembrar que [...]

    4. [...] project aims to demonstrate the relevance of science to everyday life. [...]

    5. Julhiane Petró says:

      Cool

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes