DEMONSTRATION: nem sempre a tradução ideal é “demonstração”!

Tempo de leitura: 2 minutos

Ulisses Wehby de Carvalho

DEMONSTRATION

demonstration

DEMONSTRATION
[manifestação; demonstração]

A palavra “demonstração” nem sempre é a mais indicada quando traduzimos demonstration para português. Como podemos observar nos exemplos, esse substantivo pode ser usado para descrever “protesto”, “passeata” ou “manifestação”. Consequentemente, nesses casos, uma sugestão de tradução para demonstrator seria “manifestante”.

Cf. A importância do contexto

  • Many French universities had to close down after a series of violent student demonstrations in 1968.
  • Muitas universidades francesas foram forçadas a fechar suas portas depois de uma série de violentas manifestações estudantis em 1968.

Cf. Como se diz “entrar em greve” em inglês?

Cf. Como eu digo “spray de pimenta” em inglês?

Cf. Como eu digo “protesto contra o aumento da tarifa de ônibus” em inglês?

Speak up! We’re listening…

Nós do Tecla SAP queremos saber se você gostou da dica sobre demonstration, mais uma armadilha de tradução da língua inglesa. As informações foram úteis para você enriquecer seu vocabulário e seus conhecimentos da língua inglesa? Envie, por gentileza, sua resposta na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado pelo interesse e pela participação.

Google+, YouTube, Twitter e Facebook

Adicione este perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Se preferir receber as dicas de inglês via Twitter / Periscope, siga @teclasap. Curta a página do Tecla SAP no Facebook. A gente se fala nas redes sociais.

Dicas por e-mail

Você não acha que está na hora de tomar uma atitude? Até quando você vai continuar perdendo oportunidades por não falar inglês? Cadastre-se agora mesmo para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail. Você vai passar a receber uma seleção dos melhores textos de um total de mais de 4.500 posts! É tudo grátis e você não leva nem 30 segundos para se cadastrar! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E a dica sobre a tradução de demonstration é só o começo! Você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber gratuitamente. Não espere mais!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Referência

Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

8 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Gustavo
Gustavo
6 anos atrás

Mas então qual seria a melhor palavra para dizer ”demonstração”?

Canal do SDR
Canal do SDR
5 anos atrás
Reply to  Gustavo

Demonstration. What I understood is that manifestaçao would be another meaning of demonstration. That reminds me of word “well” in which can be translated like bem and also poço.

Darlan
Darlan
8 anos atrás

No momento estou morando aqui nos EUA e eles usam a palavra GATHER, no caso como reunir pra protestar certo?

Absss

tatiana
tatiana
8 anos atrás

pensei que era protests ou ate riot em casos em que a coisa sai fora do controle

Marcos Bolton
Marcos Bolton
8 anos atrás
Reply to  tatiana

Até onde eu sei também pode ser usado, Tatiana.

Julhiane Petró
Julhiane Petró
12 anos atrás

Cool

Carol
Carol
8 anos atrás

Se DEMONSTRATION é manifestação , como é demonstração de um produto por exemplo ?

Marcelo
Marcelo
8 anos atrás
Reply to  Carol

Carol, entendo que você pode usar demonstration também.

Neste caso, Product Demonstration (Ato de apresentar um produto).