Tecla SAP Dicas de inglês

“CANDIDATE” ou “APPLICANT”? Como dizer “candidato” em inglês?

Ulisses Wehby de Carvalho

Conheça o “Fórum Tecla SAP“! Cadastre-se agora mesmo para poder interagir com os colaboradores do blog e esclarecer dúvidas de inglês. O cadastro é rápido e gratuito!

Na hora de dizer “candidato” em inglês, prefira usar o termo “CANDIDATE”, que serve para descrever políticos que aspiram a cargo eletivo, pessoas que procuram emprego, quem faz prova, participante de competição etc. O termo “APPLICANT” é mais restrito e serve para descrever quem apresenta pedido ou requerimento para conseguir emprego, bolsa (de estudos), matrícula etc.

candidate

  • Candidates for Oscars include two Canadians and two Americans. (Encarta® World English Dictionary)
  • Entre os candidatos ao Oscar estão dois canadenses e dois americanos.
  • Applicants must be in good physical condition and between 18 and 60 years of age. (CNN)
  • Os candidatos devem estar em boas condições físicas e ter entre 18 e 60 anos de idade.

Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.

Related Posts with Thumbnails

    7 comentários sobre ““CANDIDATE” ou “APPLICANT”? Como dizer “candidato” em inglês?”

    1. Oi, Ulisses
      E quanto a “contestant”?
      Thanks in advance.

      • Ulisses says:

        Lucia,

        Tudo bem? “Contestant” é participante de concurso (contest). Só seria possível traduzir “contestant” por “candidato” em um programa de televisão de perguntas e respostas.

        Abraços a todos

    2. Henrique says:

      Nice!
      I learnt about it, with Obama ;)

    3. [...] influir em um comportamento futuro: “O PMDB, embora também fisiológico (…), lança um candidato que vai acumular `recall` eleitoral”. (Otávio Frias Filho, Folha de São Paulo, 2004); 2. [...]

    4. [...] a acepção mais comum do verbo “NOMINATE” é “indicar” no sentido de apresentar um nome de candidato em uma eleição. Este também é o verbo empregado quando são pré-selecionados os candidatos a [...]

    5. [...] maioria dos concursos exige, na prova de inglês, que o candidato esteja apto a ler e compreender textos complexos. O processo de leitura e compreensão de textos [...]

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes