Você sabe o que PUSSY significa em inglês? Descubra agora!

Tempo de leitura: 8 minutos

Pussy by Ulisses Wehby de Carvalho

Você já se deparou com a palavra pussy em inglês e ficou em dúvida sobre o que ela realmente significa? Afinal, esse termo pode causar confusão, sobretudo porque possui múltiplos sentidos. Neste post, vamos explorar o significado de pussy, suas nuances e como usá-lo com segurança — com exemplos, dicas de pronúncia e algumas recomendações de vídeos do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube.

PUSSY

O que significa pussy

Primeiramente, saiba que pussy pode ser um termo informal e vulgar para “vagina”. As alternativas de tradução são, portanto, “xoxota“, “xereca” e “periquita“, entre várias outras.

Pussy, no entanto, pode ser usada de forma pejorativa e vulgar com o sentido de “covarde” ou “medroso”. Nesse caso, as traduções mais adequadas seriam “cagão“, “frouxo” ou “bunda-mole“.

Entretanto, também aparece em expressões idiomáticas, sobretudo no inglês coloquial sem a mesma conotação chula. Logo, o uso de pussy pode variar muito conforme o contexto e o nível de informalidade. É essencial, portanto, compreender o tom e a intenção antes de usá-la.


Pronúncia

A pronúncia de pussy, em IPA, é /ˈpʊsi/. Observe que a vogal /ʊ/ é semelhante ao som em good ou wood. Assim, pronuncia-se “pussi”.


Contextos e cuidados

Contudo, é claro que a palavra pussy pode soar vulgar ou ofensiva, principalmente se usada em registros mais formais ou com pessoas que você não conhece. De qualquer forma, saber o significado é importante para entender filmes, músicas ou conversas reais.


Exemplos autênticos

A seguir, confira frases autênticas em inglês com pussy e suas traduções:

  • He acted like a pussy and backed out at the last minute.
  • Ele agiu como um covarde e desistiu no último minuto.
  • She called him a pussy for being scared of spiders.
  • Ela o chamou de frouxo por ter medo de aranhas.
  • Don’t be a pussy — come and try the roller coaster with us.
  • Não seja frouxo — vem experimentar a montanha-russa com a gente.
  • That movie is full of pussy references and sexual innuendos.
  • Aquele filme está cheio de referências sexuais e insinuações.
  • He whispered some pussy jokes that made everyone uncomfortable.
  • Ele murmurou umas piadas vulgares que deixaram todo mundo desconfortável.
  • She told him to stop acting like a pussy and take responsibility.
  • Ela disse para ele parar de agir como um covarde e assumir a responsabilidade.
  • They were insulting him by calling him pussy during the game.
  • Eles estavam insultando ele chamando-o de frouxo durante o jogo.
  • He said pussy magnet when referring to that fancy car.
  • Ele disse “ímã de mulher” ao se referir àquele carro chique.
  • She used the word pussy in her song, which triggered some controversy.
  • Ela usou a palavra pussy em sua música, o que gerou certa polêmica.
  • He felt like a pussy after chickening out of the challenge.
  • Ele se sentiu um covarde depois de fugir do desafio.

Você sabia?

Analogamente, em inglês britânico pussy aparece em expressões como pussyfoot around (dar voltas, agir com cautela excessiva), especificamente para evitar assuntos delicados. Portanto, apesar de vulgar, o termo também é rico em usos idiomáticos.


😬 PALAVRÕES EM INGLÊS — Entenda de verdade o que eles significam!

Você já se perguntou o que certos palavrões em inglês realmente querem dizer? Então este vídeo do canal Tecla SAP é pra você! Aqui, você vai encontrar uma seleção das expressões mais comuns — e também mais polêmicas — do inglês falado no dia a dia, com traduções diretas e sem censura.

⚠️ Importante: este conteúdo é voltado exclusivamente para quem tem maturidade e discernimento. Ele está disponível somente no YouTube, pois trata de temas sensíveis de maneira clara, objetiva e responsável. A intenção não é incentivar o uso de linguagem vulgar, mas sim permitir que você entenda o que está sendo dito em músicas, filmes, séries e conversas reais.

Afinal, você não pode controlar o que vai ouvir — só o que vai falar. E, nesse sentido, compreender o significado dessas palavras pode evitar mal-entendidos e ampliar sua compreensão oral em inglês.

👀 Então, se você quer aprender inglês de verdade — com tudo o que a língua tem, inclusive os termos mais pesados —, assista ao vídeo completo. Mas, se esse tipo de conteúdo não for adequado para você, está tudo bem: há muitos outros vídeos no canal que podem ajudar no seu aprendizado.

🎬 Clique no link, assista ao vídeo no YouTube e descubra o que os dicionários nem sempre mostram. Aprenda com responsabilidade, sem tabu e com muito respeito ao idioma e à cultura.


Dicas de uso para todos os níveis

Em resumo, se você é iniciante, concentre-se apenas no significado básico (“covarde”). À medida que avança, explore os usos idiomáticos e recomendações de tom. Contudo, a menos que você tenha intimidade com o contexto, o ideal é evitar usá-la. Ainda assim, saber o termo ajuda a entender o inglês real no dia a dia.


PUSSY – Posts relacionados

Cf. HOOTERS? Qual é o significado e a tradução da gíria?

Cf. O que a gíria “HO” quer dizer?

Cf. BOOBS: qual é o significado e a tradução da gíria?

Cf. FINGER-JOB: qual é o significado dessa gíria?

Cf. TWAT: qual é o significado e a tradução dessa gíria ofensiva?


⚠️ Aviso importante sobre este conteúdo

Antes de mais nada, é fundamental esclarecer que este vídeo não tem, em hipótese alguma, a intenção de incentivar ou promover o uso de palavrões. Pelo contrário, o objetivo principal é informar e esclarecer, mostrando em quais contextos essas palavras aparecem no inglês real — e, sobretudo, em quais situações elas devem ser evitadas.

Afinal, o conhecimento é sempre a melhor ferramenta contra a ignorância. Além disso, compreender essas expressões ajuda você a reconhecer seu uso em filmes, músicas, séries e conversas informais, mesmo que jamais deseje usá-las.

Portanto, o conteúdo é indicado apenas para quem tem maturidade e discernimento suficientes para entender que aprender o significado dessas palavras não significa defendê-las nem banalizá-las.

Em resumo, se você decidir assistir ao vídeo, faça isso com responsabilidade. Caso contrário, há muitos outros materiais disponíveis no Tecla SAP para seguir aprendendo inglês de forma adequada ao seu perfil.


🛍️ VICTORIA’S SECRET — Você sabe como se pronuncia em inglês?

Muita gente conhece a marca Victoria’s Secret, mas será que você sabe como os falantes nativos realmente pronunciam esse nome? Se você tem dúvidas, este vídeo do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho é exatamente o que você precisa!

Afinal, saber a pronúncia correta de nomes de marcas famosas em inglês é essencial para se comunicar com mais segurança e naturalidade. Neste vídeo, você vai ouvir diversos exemplos reais de nativos dizendo Victoria’s Secret, em contextos autênticos como entrevistas, desfiles, propagandas e programas de TV.

Todos os trechos estão legendados, o que facilita a compreensão e ajuda você a fixar a forma certa de falar. Assim, você aprende de maneira prática, divertida e com base no inglês do mundo real — não só o que aparece nos livros.

Portanto, se você quer melhorar sua pronúncia e evitar erros comuns, não deixe de assistir!

🎬 Clique no link, veja o vídeo completo e descubra como se pronuncia Victoria’s Secret com clareza e confiança!


💬 Queremos saber sua opinião!

Você achou este conteúdo útil para o seu aprendizado de inglês? As explicações foram claras? Os exemplos ajudaram de alguma forma? Afinal, entender suas impressões nos permite criar posts ainda mais relevantes, alinhados às suas necessidades e ao seu nível de conhecimento.

Além disso, acreditamos que aprender é um processo coletivo. Por isso, seu comentário pode não apenas nos ajudar, mas também contribuir para outros leitores que compartilham o mesmo interesse pela língua inglesa.

Portanto, convidamos você a usar o espaço abaixo para deixar sua opinião. Você pode enviar dúvidas, compartilhar experiências, sugerir temas ou simplesmente registrar seu agradecimento. Em outras palavras, a conversa continua aqui — e você faz parte dela.

Em resumo, sua participação é essencial. Assim sendo, não hesite: escreva um comentário e ajude a tornar o Tecla SAP um espaço ainda mais colaborativo e útil para quem estuda inglês. Muito obrigado!

Bons estudos! A gente se fala…


Posts mais recentes


5 2 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

29 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria? […]

trackback

[…] Cf. PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria? […]

trackback

[…] Cf. PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria? […]

Ulisses Wehby de Carvalho

Muito obrigado pela gentileza, Marcos! É bom saber que tem gente prestando atenção. Abraço

Ulisses Wehby de Carvalho

Júnior, como vai?

Não só, mas também! 😉 Volte sempre!

Abraços

Marcos Rocha
Marcos Rocha
8 anos atrás

A palavra ‘cunt’ também pode ser utilizada com o sentido de ‘babaca’?

Ulisses Wehby de Carvalho
Responder para  Marcos Rocha

Marcos, tudo bem? Poder, pode, mas “cunt” é bem mais vulgar. Abraços

Ulisses Wehby de Carvalho

Junior, como vai?

“Cunt” é palavra bem mais vulgar que “pussy”. Muito obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Volte sempre!

Abraços

trackback

[…] Cf. PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria? […]

Ulisses Wehby de Carvalho
10 anos atrás

William, tudo bem?

Bem lembrado! Obrigado pela contribuição. Volte mais vezes.

Abraços

Henrique
Henrique
12 anos atrás

pussy não é tb algum sinonimo de “gato” (animal)?

irineu
4 anos atrás
Responder para  Henrique

não, puss é gatinha

alex mendes
alex mendes
12 anos atrás

mas e o nome da banda o que signfica, vcs não falaram.

Roxana Paulina
Roxana Paulina
12 anos atrás

Obrigada por postar isto. Poderemos até não dizer estas palavras, mas saberemos o significado.

KARARYU - O DRAGÃO FANTASMA

Olá, sou eu de novo, o artesão intelectual da indústria da versão brasileira dea cinematografia ianque. Não li todas as respostas, muita coisa, muitas opiniões. Para mim, consta por verificação empírica do “lugar linguístico” que “Pussy” é, em diversas sentenças, equivalente a “vIado” em português brasileiro coloquial. Ex.: “Don’t be such a pussy!” = “larga mão de ser vIado”. Sei que opiniões opostas haverá, é inevitável. Thanks.

Roque
Roque
15 anos atrás

Pra entender a diferenca da palavra do significado entre criancas e adultos… 😀
A boy turns up at school with his cat peeping out from his bag, his teacher is very puzzled and asks him, ” Joseph what ur cat is doing at school 2day?” Joseph answers, ” I heard the postman telling my mum, when urs kids have gone 2 school I’m gonna eat ur pussy! So i wasn’t taking any chances!

Jugoffi
Jugoffi
15 anos atrás

Esse é o meu favorito para o Top 10 tb!!!

debora
debora
15 anos atrás

com certeza sera o present perfect

roque
roque
15 anos atrás

Esse e meu post para o top 10 🙂

Diogo Louzada
Diogo Louzada
15 anos atrás

faltou o sentido de “covarde” como em “he is a pussy”… 😉 #ficadica

Ritaciro
Ritaciro
15 anos atrás

Em vários lugares desta internet, também vi “pussy” com o sentido de “fracote” ou mesmo “afeminado”. Uma rápida pesquisa no Google me diz:

“Guns are for pussies who can’t fight.”
“Guitar Hero is for pussies who can’t play real guitar.”
“Meat is for pussies” (um lema vegan)

craniumonempty
craniumonempty
15 anos atrás

Just remember that when referring to pus, pussy should be pronounced differently (‘u’ as in “up”) than the word for cat/vagina/wimp (‘u’ as in “push”). When using it to mean ‘kitten’ (or the like) it’s probably good to say “pussycat” so that the meaning is more clear. Some people stay clear of the word altogether due to the fact that they might be misunderstood.

Lori
Lori
12 anos atrás

Acho que “pussy” como “fracote” ou “afeminado” (como já vi mto sendo usado) é nada mais do que uma extensão de sentido da gíria ofensiva… Classificando tudo relativo ao feminino (“sexo frágil”) como fraco. Acho que isso acontece bastante.