PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria?

Tempo de leitura: 4 minutos

Pussy by Jack Scholes

PUSSY

PUSSY
[1. vagina; xoxota; buça 2. mulher como objeto sexual]

pussy

1. vagina; xoxota, buça

  • She flashed her pussy.
  • Ela mostrou rapidamente a buça.

Cf. O que “FINGER-JOB” significa?

Cf. Grelo: como (não) dizer “grelo duro” em inglês?

Cf. TWAT: qual é o significado e a tradução dessa gíria ofensiva?

2. mulher como objeto sexual

  • I’ve got to get some pussy tonight!
  • Eu preciso traçar uma hoje à noite!

No sentido convencional, a palavra pussy ou pussy cat significa “gatinho” e é usada principalmente por crianças, para designar esse bicho peludo de estimação. Como gíria, é considerada extremamente ofensiva.


Palavrões em inglês sem censura! Só para maiores!

Este vídeo contém os principais palavrões da língua inglesa, inclusive pussy, com tradução sem filtro! O conteúdo é dirigido ao público adulto que tem maturidade e discernimento para saber que não estou fazendo apologia ao uso de palavras e expressões vulgares. Não assista ao vídeo se você não se enquadrar nesse perfil.

Não se deixe iludir pelas traduções filtradas de legendas de filmes e séries! Lembre-se de que você tem controle sobre o que fala, mas não sobre o que ouve. Por essa razão, é muito importante conhecer o verdadeiro significado dessas palavras e expressões.

Curta, comente e compartilhe o vídeo com os amigos. Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!


Cf. O que “HOOTERS” significa?

Cf. O que a gíria “HO” quer dizer?

Cf. BOOBS: qual é o significado e a tradução da gíria?

Speak up! We’re listening…

Você já conhecia os significados de pussy ou as informações foram úteis para o seu aprendizado? Nós do Tecla SAP gostaríamos de conhecer a sua opinião. Por favor, comente no rodapé desta página. Muito obrigado pela participação.

Dicas por e-mail

Você não acha que já passou da hora dar um jeito no seu inglês? Cadastre-se agora mesmo para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail. Você vai passar a receber uma seleção dos melhores textos de um total de mais de 4.600 posts! É tudo grátis e você não leva nem 30 segundos para se cadastrar! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E isso é só começo! Você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber gratuitamente. O que você está esperando?

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar nas redes sociais a conversa sobre pussy? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre afiadíssimo! Afinal de contas, a gente nunca sabe quando vai precisar daquela palavra ou expressão na hora de se comunicar. Praticar constantemente é a solução!

    • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Você pode seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também. Atingi o limite de 30 mil conexões e não consigo, infelizmente, aceitar novos convites.

Você já deve ter ouvido diversas vezes que é importantíssimo manter contato constante com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de regularmente receber uma notificação para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nosso papo nas redes sociais. A gente se fala em breve…

Referência

Slang – Gírias Atuais do Inglês, de Jack Scholes – Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.

Observação muito importante!

Longe de querer fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão, a intenção é esclarecer mostrando como e onde usar e, principalmente, onde não usar essas expressões. O conhecimento sempre foi e continua sendo a melhor alternativa à ignorância. Não pense, portanto, que por escutar pussy com frequência em filmes, letras de música etc. fica “engraçadinho” usá-la no idioma inglês em qualquer situação. Se for empregar a gíria pussy, use-a com cautela.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

28 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria? […]

trackback

[…] Cf. PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria? […]

trackback

[…] Cf. PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria? […]

Ulisses Wehby de Carvalho

Muito obrigado pela gentileza, Marcos! É bom saber que tem gente prestando atenção. Abraço

Ulisses Wehby de Carvalho

Júnior, como vai?

Não só, mas também! 😉 Volte sempre!

Abraços

Marcos Rocha
Marcos Rocha
3 anos atrás

A palavra ‘cunt’ também pode ser utilizada com o sentido de ‘babaca’?

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  Marcos Rocha

Marcos, tudo bem? Poder, pode, mas “cunt” é bem mais vulgar. Abraços

Ulisses Wehby de Carvalho

Junior, como vai?

“Cunt” é palavra bem mais vulgar que “pussy”. Muito obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Volte sempre!

Abraços

trackback

[…] Cf. PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria? […]

Ulisses Wehby de Carvalho

William, tudo bem?

Bem lembrado! Obrigado pela contribuição. Volte mais vezes.

Abraços

Henrique
Henrique
7 anos atrás

pussy não é tb algum sinonimo de “gato” (animal)?

alex mendes
alex mendes
8 anos atrás

mas e o nome da banda o que signfica, vcs não falaram.

Roxana Paulina
Roxana Paulina
8 anos atrás

Obrigada por postar isto. Poderemos até não dizer estas palavras, mas saberemos o significado.

KARARYU - O DRAGÃO FANTASMA

Olá, sou eu de novo, o artesão intelectual da indústria da versão brasileira dea cinematografia ianque. Não li todas as respostas, muita coisa, muitas opiniões. Para mim, consta por verificação empírica do “lugar linguístico” que “Pussy” é, em diversas sentenças, equivalente a “vIado” em português brasileiro coloquial. Ex.: “Don’t be such a pussy!” = “larga mão de ser vIado”. Sei que opiniões opostas haverá, é inevitável. Thanks.

Roque
Roque
11 anos atrás

Pra entender a diferenca da palavra do significado entre criancas e adultos… 😀
A boy turns up at school with his cat peeping out from his bag, his teacher is very puzzled and asks him, ” Joseph what ur cat is doing at school 2day?” Joseph answers, ” I heard the postman telling my mum, when urs kids have gone 2 school I’m gonna eat ur pussy! So i wasn’t taking any chances!

Jugoffi
Jugoffi
11 anos atrás

Esse é o meu favorito para o Top 10 tb!!!

debora
debora
11 anos atrás

com certeza sera o present perfect

roque
roque
11 anos atrás

Esse e meu post para o top 10 🙂

Diogo Louzada
Diogo Louzada
11 anos atrás

faltou o sentido de “covarde” como em “he is a pussy”… 😉 #ficadica

Ritaciro
Ritaciro
11 anos atrás

Em vários lugares desta internet, também vi “pussy” com o sentido de “fracote” ou mesmo “afeminado”. Uma rápida pesquisa no Google me diz:

“Guns are for pussies who can’t fight.”
“Guitar Hero is for pussies who can’t play real guitar.”
“Meat is for pussies” (um lema vegan)

craniumonempty
craniumonempty
11 anos atrás

Just remember that when referring to pus, pussy should be pronounced differently (‘u’ as in “up”) than the word for cat/vagina/wimp (‘u’ as in “push”). When using it to mean ‘kitten’ (or the like) it’s probably good to say “pussycat” so that the meaning is more clear. Some people stay clear of the word altogether due to the fact that they might be misunderstood.

Lori
Lori
8 anos atrás

Acho que “pussy” como “fracote” ou “afeminado” (como já vi mto sendo usado) é nada mais do que uma extensão de sentido da gíria ofensiva… Classificando tudo relativo ao feminino (“sexo frágil”) como fraco. Acho que isso acontece bastante.