Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Nod by Isa Mara Lando
O que “NOD” quer dizer?
NOD (v.)
> Evite “balançar a cabeça” e outras expressões pouco naturais em português.
1. fazer que sim, dizer que sim; aceitar, aprovar, assentir, concordar, confirmar, consentir; dar um sim de cabeça ≠ Cf. SHAKE ONE’S HEAD
- I asked Dad if I could stay and he nodded.
- Perguntei ao papai se eu podia ficar, e ele concordou, consentiu, fez que sim, deu um sim de cabeça.
- “So you’re getting married” I nodded.
- “Então você vai se casar?” “Vou, sim.”
2. cumprimentar
- People were arriving and nodding to one another.
- As pessoas iam chegando e se cumprimentando.
NOD – Posts relacionados
Cf. SLIPKNOT? Conheça significado, tradução e pronúncia de SLIPKNOT
Cf. Bela, recatada e do lar! Como dizer a expressão em inglês?
Cf. COMPROMISE? Qual é o significado e a tradução de COMPROMISE?
Erros de Pronúncia
Em “Erros de Pronúncia” você encontra uma coleção com os principais tropeços mais comuns cometidos por alunos de inglês de todos os níveis. Aperfeiçoe a pronúncia e passe a se comunicar em inglês com muito mais clareza e confiança.
Alguns exemplos: QR CODE, VINTAGE, FOCUS, KPI, BASS, SALMON, GROSS, CATEGORY, COMFORTABLE, CHOCOLATE, CERTIFICATE, COLONEL, ISLAND, entre vários outros. Mesmo se você conhecer as pronúncias dessas palavras não deixe de assistir aos exemplos legendados para também ampliar o vocabulário e os conhecimentos gerais. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
O inglês que americano não entende!
Conheça 18 palavras e expressões em inglês que são usadas de forma diferente em português. Se você usá-las em inglês do mesmo jeito que a usamos em português, os nativos não vão entender! A convidada especial é a intérprete de conferência Melissa Mann.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
NOD – Opinião
Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.
Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.
Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.
Referência
Mini VocabuLando – 500 palavras úteis para leitura e tradução em inglês, de Isa Mara Lando – Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Posts mais recentes
- ISLAND? Qual é a pronúncia adequada?
- HUGH GRANT? Qual é a pronúncia do nome do ator britânico?
- MAHERSHALA ALI? Qual é a pronúncia do nome do ator?
- MAINTENANCE? Como se pronuncia essa palavra?
- STREAMING? Qual é o significado e a tradução do anglicismo?
E aí Ulisses, sabe qual é a tradução de NOD?
R: MENEAR
Julio,
Prefiro seguir a recomendação da autora do livro: “Evite ‘balançar a cabeça’ e outras expressões pouco naturais em português.” Não me lembro de ter falado nem ter ouvido alguém falar “menear” nos últimos 50 anos… 😉
Abraços a todos
Very Good!!! Every day I learn a lot of things with Tecla Sap!!! Thanks a million!
Ótima dica. “D