GET LAID: O guia completo para entender (e usar) a gíria com segurança

Tempo de leitura: 6 minutos

Get laid by Ulisses Wehby de Carvalho

Introdução

O inglês é uma língua riquíssima em expressões idiomáticas, e muitas delas podem causar confusão, principalmente quando seu significado não é literal. Um bom exemplo disso é a gíria get laid. Embora a tradução mais comum desse phrasal verb envolva um tema adulto, seu uso vai além do que pode parecer à primeira vista. Neste post do Tecla SAP, vamos explicar, com riqueza de detalhes, o que significa get laid, como e quando usar essa expressão, além de mostrar várias frases de exemplo com traduções naturais em português.

Acima de tudo, o nosso objetivo é que você entenda como essa gíria funciona no inglês contemporâneo, evitando mal-entendidos e aprendendo a identificar o contexto certo para usá-la, ou evitá-la. Afinal, dominar expressões idiomáticas é uma das chaves para falar inglês de forma fluente e natural.

GET LAID

Significado principal de get laid

A expressão get laid é usada principalmente para se referir ao ato de ter relações sexuais, de maneira informal e, às vezes, até bem-humorada. Trata-se de uma forma comum e coloquial de abordar o tema entre adultos, geralmente em conversas descontraídas, filmes, séries e músicas.

Get laid é a forma passiva de um verbo que perdeu seu agente: originalmente, seria algo como “ser colocado deitado”, mas esse sentido literal se perdeu há muito tempo. Hoje, a frase tem o significado figurado de “transar”, “fazer sexo”.

  • I can’t believe he went to the party just to try to get laid.
  • Não acredito que ele foi à festa só para tentar transar.
  • She said she wasn’t interested in getting laid on the first date.
  • Ela disse que não estava a fim de transar no primeiro encontro.

Portanto, embora o sentido mais conhecido de get laid esteja relacionado a sexo, seu uso pode variar de acordo com o tom e o contexto.


👉🏼 ✅ VICTORIA’S SECRET? Como se pronuncia VICTORIA’S SECRET em inglês?

Você sabe como pronunciar Victoria’s Secret corretamente em inglês? O vídeo 👉🏼 ✅ VICTORIA’S SECRET? Como se pronuncia VICTORIA’S SECRET em inglês? é ideal para quem deseja aperfeiçoar a pronúncia de nomes de marcas famosas. Afinal, pequenas mudanças na entonação ou no ritmo podem comprometer sua comunicação em inglês.

O vídeo traz diversos clipes com falantes nativos pronunciando Victoria’s Secret, todos legendados em inglês e em português. Dessa forma, você pode comparar, repetir e evoluir com segurança. Com efeito, entender como as palavras soam no mundo real é essencial para falar com mais naturalidade e confiança. 👇🏼

👉🏼 Tecla SAP com Ulisses Carvalho: inscreva-se gratuitamente no canal! São centenas de vídeos com dicas práticas e exemplos legendados em inglês e em português.


Variações e tempos verbais de get laid

Como qualquer outro verbo, get laid pode ser usado em diferentes tempos verbais e construções gramaticais. Isso aumenta a versatilidade da expressão, mas também exige atenção por parte de quem está aprendendo.

  • He got laid last weekend and hasn’t stopped bragging about it.
  • Ele transou no fim de semana passado e não para de falar no assunto.

Além disso, é possível usar a forma negativa, como em not get laid, ou ainda estruturar frases com perguntas, como Did you get laid?.


😡 Palavrões em inglês sem censura! 😤 Só para maiores!

Você já se perguntou o que realmente significam os palavrões mais comuns em inglês? Então não perca o vídeo 👉🏼 😡 Palavrões em inglês sem censura! 😤 Só para maiores!, no qual são explicadas diversas expressões vulgares com tradução direta, sem rodeios. Afinal, é fundamental compreender essas palavras para evitar mal-entendidos e reconhecer situações em que elas aparecem, principalmente em filmes, séries e músicas.

O conteúdo é voltado exclusivamente para adultos, com a devida maturidade para entender que o objetivo não é incentivar o uso de palavrões, mas sim apresentar o real significado das expressões. Em outras palavras, você decide o que diz, mas não tem como controlar o que vai ouvir. Portanto, aprender é sempre a melhor escolha. 👇🏼

👉🏼 Tecla SAP com Ulisses Carvalho: inscreva-se gratuitamente no canal para continuar aprendendo inglês com vídeos objetivos, divertidos e sem enrolação!


Leia também…

Cf. Bom de cama: como dizer isso em inglês?

Cf. Gozar? Como se diz “gozar” em inglês?

Cf. GET IT ON: qual é o significado e a tradução do phrasal verb?

Cf. Rapidinha? Como podemos dizer a gíria “rapidinha” em inglês?

Cf. Tesão! De que maneiras podemos dizer “tesão” em inglês?

Cf. Transar? Como podemos dizer “transar” na gíria americana?

Cf. Pular a cerca: como se diz “pular a cerca” (trair) em inglês?


Pela educação

Antes de tudo, é essencial reconhecer que criadores de conteúdo educacional enfrentam uma concorrência brutal nas redes sociais. Afinal, os algoritmos tendem a favorecer vídeos curtos, sensacionalistas ou de puro entretenimento. Entretanto, o conhecimento, quando bem compartilhado, transforma vidas.

Por isso, convidamos você a participar ativamente dessa luta em prol da educação. Compartilhe este post com seus amigos, envie o link para alguém que esteja estudando inglês, ou publique nos seus grupos de WhatsApp. Mesmo ações simples podem fazer a diferença. Em outras palavras: quanto mais gente tiver acesso a conteúdo de qualidade, melhor será o futuro de todos nós.


Opinião

Gostou das explicações sobre get laid? As informações foram úteis? Os exemplos ajudaram a entender o significado e o uso dessa gíria?

Você já conhecia a expressão get laid ou aprendeu algo novo hoje? Se tiver outras sugestões ou quiser compartilhar alguma dúvida, escreva nos comentários. Sua participação é muito importante para enriquecer este conteúdo.

Bons estudos! A gente se fala…


Conclusão

Em resumo, get laid é uma gíria muito comum no inglês falado informalmente, principalmente nos Estados Unidos. Embora esteja associada ao ato sexual, a expressão aparece em vários contextos, desde piadas em comédias românticas até conversas descontraídas entre amigos.

Por conseguinte, conhecer expressões como essa permite que você compreenda melhor filmes, séries e diálogos reais. Em contraste com o que muitos pensam, dominar esse tipo de vocabulário não é vulgar: é sinal de maturidade linguística e cultural. Assim sendo, continue praticando e explorando novas formas de se expressar em inglês.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

11 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. O que as gírias “LAY” e “GET LAID” significam? […]

trackback

[…] Cf. GET LAID: qual é o significado e a tradução das gírias LAY e GET LAID? […]

trackback

[…] Cf. O que as gírias “LAY” e “GET LAID” significam? […]

trackback

[…] Cf. O que as gírias “LAY” e “GET LAID” significam? […]

trackback

[…] Cf. O que as gírias “LAY” e “GET LAID” significam? […]

genni gomes de oliveira
genni gomes de oliveira
12 anos atrás

Obrigada pelas dicas, são muito úteis.

Alessandro Alves
Alessandro Alves
12 anos atrás

Eu acho que a gíria para transa, trepar ou foder seria TO SCREW! Essa dúvida, só o Ulisses poderá nos ajudar.

Vitor Boldrin
Vitor Boldrin
12 anos atrás

To GET LAID é uma gíria para transa ,seria trepar,foder?

helena
helena
12 anos atrás

adoro seus posts, e aprendo muita coisa com eles. infelizmente, muitas vezes você começa com um tema e foge dele ao longo da escrita. isso acontece porque eu acompanho o tecla sap pelo facebook e os títulos são diferentes entre lá e aqui. portanto, eu fico esperando uma resposta que muitas vezes não vem. por exemplo, você respondeu a imagem e a ambiguidade dela somente em uma observação. lá, era o título. aqui, você respondeu exatamente o que propunha.
enfim, é só uma critica construtiva, pra quem sabe, melhor mais.

Patrícia
Patrícia
12 anos atrás
Responder para  helena

Helena,

Percebi isso também. Achei que só eu me frustava de vez em quando ao clicar no link lá e não encontrar o que eu achava que encontraria.
Entretanto, mesmo não sendo exatamente o que tem no Facebook, a dica sempre me é construtiva e interessante.

Adoro o site e não fico um dia sem dar uma olhadinha.

Abs

Paulo Monteiro
Paulo Monteiro
12 anos atrás
Responder para  Patrícia

Ola Helena e Patricia,
Acredito que não é que o Ulisses fuja do tema, na verdade ele tenta mostrar as diversas possibilidades que o idioma nos proporciona. Hoje em dia, muitas pessoas não aprendem um segundo idioma (aqui no caso o Inglês), pois acreditam que existe somente uma ou duas soluções para um determinado problema. A imagem acima foi explicada de forma rápida por se tratar de um dos usos mais comuns do verbo Lay, e consequentemente chamar a atenção para uma possibilidade que dificilmente passaria pela nossa cabeça. Penso que se os posts fossem muito óbvios, não aprenderíamos tanto.
Saudações,