Tempo de leitura: 7 minutos
POW MIA by Ulisses Wehby de Carvalho
Introdução
Em primeiro lugar, precisamos entender que POW MIA é uma combinação de duas siglas bastante comuns em contextos militares nos Estados Unidos. Embora nem todos os brasileiros estejam familiarizados com esses termos, é fundamental compreendê-los, especialmente se você estuda inglês, se interessa por história militar ou simplesmente deseja expandir seu vocabulário em inglês. Afinal, essas siglas aparecem com frequência em filmes, séries, documentários, músicas patrióticas e até mesmo em discursos políticos.
Ademais, por serem utilizadas em um contexto altamente simbólico e emocional, saber o que POW MIA representa vai muito além da simples tradução das palavras. Assim, neste post, vamos explorar o significado dessas siglas, apresentar exemplos reais de uso, explicar suas pronúncias com o apoio do IPA (International Phonetic Alphabet), indicar conteúdos relacionados e, sobretudo, mostrar a importância de se compreender expressões como essas.

O que significa POW?
A sigla POW corresponde à expressão inglesa Prisoner of War, isto é, prisioneiro de guerra. Conforme o próprio nome indica, refere-se a soldados capturados pelo inimigo durante um conflito armado. A sigla é formada pelas letras iniciais das três palavras: Prisoner (prisioneiro), of (de) e War (guerra).
É importante observar que a pronúncia da palavra prisoner pode confundir estudantes brasileiros de inglês. Em português, a palavra “prisioneiro” tem um “i” depois do “s”, mas em inglês a grafia correta é prisoner, sem esse “i”. A pronúncia padrão em inglês norte-americano é /ˈprɪznər/.
A sigla POW é pronunciada letra por letra, como na maioria das siglas em inglês: /piː/ /oʊ/ /ˈdʌbljuː/, ou seja, “pi-ou-dáblio”.
O que significa MIA?
Analogamente, MIA é a sigla para Missing in Action, expressão usada para designar soldados desaparecidos em combate. Trata-se de pessoas que, após uma missão, não retornaram nem foram localizadas. É uma forma respeitosa de se referir àqueles cujo destino permanece incerto.
A sigla MIA, no entanto, também tem outros significados. Em linguagem informal, pode se referir a alguém que sumiu sem avisar, por exemplo: He went MIA after the party. Ademais, MIA é o código oficial do Aeroporto Internacional de Miami, conforme o padrão da IATA (International Air Transport Association).
No entanto, neste post, nosso foco principal é o uso militar das siglas POW e MIA, especialmente quando aparecem juntas: POW MIA.
Assim como POW, MIA também é pronunciada letra por letra: /em/ /aɪ/ /ˈeɪ/, isto é, “ém-ai-êi”.
POW MIA: um símbolo de respeito e memória
Quando juntas, as siglas POW MIA representam um poderoso símbolo de honra e respeito aos soldados que foram capturados ou desapareceram em combate. Muitas instituições militares dos Estados Unidos exibem a bandeira POW MIA, que é preta com o logotipo oficial: o perfil de um soldado, uma torre de vigilância e arame farpado, junto da frase “You are not forgotten”.
A propósito, essa bandeira foi originalmente criada pela National League of Families of American Prisoners and Missing in Southeast Asia, no contexto da Guerra do Vietnã. Desde então, ela se tornou um ícone nacional.
Em conclusão, é essencial para qualquer estudante de inglês conhecer não apenas o significado literal de POW MIA, mas também sua carga emocional e cultural.
Como pronunciar POW MIA corretamente?
Como já mencionamos, a pronúncia das siglas é feita letra por letra:
- POW → /piː/ /oʊ/ /ˈdʌbljuː/
- MIA → /em/ /aɪ/ /ˈeɪ/
Portanto, ao combinar as duas siglas, a pronúncia correta de POW MIA é: /piː/ /oʊ/ /ˈdʌbljuː/ /em/ /aɪ/ /ˈeɪ/.
Curiosamente, pow também pode ser uma interjeição em inglês — usada em quadrinhos e filmes para representar o som de um soco ou explosão, como em Pow! Right in the face! — e, nesse caso sim, a pronúncia é /paʊ/. Portanto, não confunda a sigla POW com a onomatopeia pow, pois elas têm pronúncias e significados diferentes.
Exemplos reais com POW MIA (com tradução)
A seguir, apresentamos diversos exemplos autênticos com a expressão POW MIA. As frases em inglês estão em itálico e seguidas por sua respectiva tradução em português.
- The ceremony honored all American soldiers, especially those labeled as POW MIA.
- A cerimônia homenageou todos os soldados americanos, especialmente os classificados como prisioneiros de guerra ou desaparecidos em combate.
- He wore a POW MIA bracelet in memory of his brother who never returned from Vietnam.
- Ele usava uma pulseira POW MIA em homenagem ao irmão que nunca voltou do Vietnã.
- A black POW MIA flag flew beside the U.S. flag at the memorial.
- Uma bandeira preta POW MIA tremulava ao lado da bandeira dos EUA no memorial.
- Congress passed a law requiring the POW MIA flag to be flown on certain national holidays.
- O Congresso aprovou uma lei exigindo que a bandeira POW MIA fosse hasteada em determinados feriados nacionais.
- The speech included a moment of silence for all POW MIA service members.
- O discurso incluiu um minuto de silêncio para todos os militares classificados como prisioneiros de guerra ou desaparecidos em combate.
- Families of POW MIA soldiers still await answers decades later.
- Famílias de soldados prisioneiros de guerra ou desaparecidos em combate ainda aguardam respostas, décadas depois.
- The monument displays the names of local POW MIA heroes.
- O monumento exibe os nomes dos heróis prisioneiros de guerra ou desaparecidos em combate da região.
- POW MIA recognition day is observed annually across the country.
- O dia de reconhecimento aos prisioneiros de guerra ou desaparecidos em combate é celebrado anualmente em todo o país.
- Students learned about the meaning behind the POW MIA flag in history class.
- Os alunos aprenderam sobre o significado da bandeira POW MIA na aula de história.
POW MIA e a cultura americana
A menos que você tenha contato frequente com conteúdos em inglês, talvez nunca tenha ouvido falar de POW MIA. No entanto, se você gosta de filmes de guerra, assiste a documentários históricos ou se interessa por geopolítica, certamente já se deparou com essas siglas.
Por exemplo, o tema é recorrente em produções sobre a Guerra do Vietnã, como os filmes Rescue Dawn, Uncommon Valor e Missing in Action. Assim como em produções audiovisuais, é comum ver placas de carro, camisetas, bonés e adesivos com a inscrição POW MIA, sobretudo em regiões com forte presença militar.
Em outras palavras, POW MIA é um elemento do vocabulário inglês que está diretamente ligado à identidade e à memória nacional norte-americana.
Vídeo: ❌ ERROS DE PRONÚNCIA 👉🏼 COLONEL 🤦🏻♂️
Você sabe como se pronuncia a palavra colonel em inglês? Surpreendentemente, a escrita e a pronúncia desse termo não têm nada a ver uma com a outra! A forma correta de pronunciar colonel é /ˈkɜrnəl/, o que soa como “kérnəl” — sim, isso mesmo, como se tivesse um “r” que não aparece na grafia.
Esse é um daqueles casos clássicos em que confiar apenas na escrita pode levar você a cometer erros. Para entender por que isso acontece e ouvir exemplos reais com a pronúncia certa, assista ao vídeo do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho. Ele é curto, direto ao ponto e vai ajudar você a nunca mais errar. Aperte o play não mais cair nessa armadilha de pronúncia!
Posts recomendados
Cf. Segunda Guerra? Como é “Segunda Guerra Mundial” em inglês?
Cf. SHRAPNEL? Qual é o significado e a tradução do anglicismo?
Cf. Feriados e datas comemorativas em inglês (com tradução)
Cf. D-DAY? Qual é o significado e a tradução da expressão D-DAY?
Considerações finais
Em suma, compreender o significado, a pronúncia e o contexto histórico de POW MIA é essencial para quem estuda inglês com profundidade. Além disso, esse tipo de conhecimento ajuda você a interpretar melhor filmes, notícias e textos em inglês com referências culturais específicas.
Por fim, se você gostou deste post, compartilhe-o com seus amigos, colegas de classe e seguidores. Assim também, contribuímos para a disseminação de conteúdo educacional de qualidade e mostramos que aprender inglês é também aprender sobre cultura, história e valores.
Bons estudos! A gente se fala…
Posts mais recentes
- Plastificar em inglês: guia completo para alunos de inglês
- Preposição com em inglês: quando é with e quando não é
- Significado e pronúncia de KANSAS CITY CHIEFS: guia completo
- Vocabulário de Futebol Americano: Guia Completo
- Significado de BET: guia completo para alunos de inglês
[…] Cf. POW MIA: qual é o significado das siglas? […]