BE YOUR OWN WOMAN? Qual é o significado da expressão?

Tempo de leitura: 4 minutos

Be your own woman by Thaís Bueno

BE YOUR OWN WOMAN

be your own woman

BE YOUR OWN WOMAN
[ser dona de si; agir e pensar de forma independente]

A expressão be your own woman ou ainda be her own woman define uma mulher que age e pensa independentemente da opinião de outras pessoas, que não se submete às ordens dos outros. Essa expressão também pode ser aplicada a homens nas formas be your own manbe his own man.

  • Anne, you have to grow up, to be your own woman. You can’t be your daddy’s little girl forever.
  • Anne, você precisa crescer, ser dona de si. Não pode ser a filhinha do papai para sempre.
  • Every little girl deserves to grow up with dignity and to become her own woman, making her own choices and deciding how she wants to live.
  • Toda menina merece crescer com dignidade e se tornar uma mulher independente, fazendo suas próprias escolhas e decidindo como quer viver.

BE YOUR OWN WOMAN — Mais vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você sabe que ter um vocabulário amplo e variado é fundamental para você se comunicar em inglês com fluência e confiança! Agora que você aprendeu o significado da expressão be your own woman, aproveite para dar continuidade aos seus estudos. São centenas de vídeos sobre os mais diversos temas. Você só tem a ganhar!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Nunca foi tão fácil enriquecer o vocabulário de inglês, aperfeiçoar a pronúncia e ampliar os conhecimentos gerais. E o melhor de tudo: é grátis! Bons estudos!


Speak up! We’re listening…

Você gostou da dica da Profa. Thaís Bueno sobre o significado da expressão be your own woman? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber se as informações foram úteis para você ampliar o seu vocabulário de inglês ou se você já conhecia a expressão. Por favor, envie sua resposta na seção de comentários abaixo. Muito obrigado pela participação.

Pela educação

Se você é daquelas pessoas que, assim como eu, acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende quase que exclusivamente do apoio de seus leitores na divulgação de seu conteúdo! Sinta-se à vontade para também compartilhar o texto nos grupos do Facebook e WhatsApp. Conto com a sua participação! Muito obrigado.

YouTube, Twitter e LinkedIn

Por que não continuar nas redes sociais a conversa sobre o significado e a tradução da expressão be your own woman? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre em dia! Afinal de contas, não é possível prever quando você vai precisar daquela palavrinha ou expressão idiomática na hora de se comunicar em inglês. A prática constante é a única saída!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Não consigo aceitar novos pedidos de amizade porque atingi o limite máximo de 30 mil conexões. Você pode, no entanto, seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também.

Você já deve ter ouvido um monte de vezes que é fundamental manter contato com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de receber notificações diárias para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nas redes sociais esse nosso papo. A gente se fala em breve…

A autora

Thaís Bueno, tradutora, tem graduação em Letras e mestrado pela UNICAMP e é colaboradora do Tecla SAP.


Posts mais recentes