Voto nulo? Você sabe como dizer a expressão “voto nulo” em inglês?

Tempo de leitura: 4 minutos

Voto nulo by Ron Martinez

VOTO NULO

voto nulo

VOTO NULO

O que poucos brasileiros sabem é que um dos candidatos mais populares à presidência dos Estados Unidos nos últimos sessenta anos foi o desenho Mickey Mouse. (Seguido do Pato Donald para Vice.) Isso, apesar de ele nunca ter se candidatado formalmente!

Ao contrário do sistema brasileiro, votar em qualquer eleição é facultativo nos países de língua inglesa. O voto nulo existe no Brasil porque os eleitores são obrigados a escolher alguém em que votar – e muitos mostram a sua insatisfação com os candidatos ao dar um voto em branco.

Essa opção não existe para os americanos, por exemplo, cuja única escolha é o que se chama o “voto de protesto” (protest vote). Nas cédulas eleitorais de lá, existe um espaço para o write-in vote (“voto a ser preenchido”), onde quem quiser tem o direito a indicar um candidato que não apareça na lista da cédula. Muitos americanos, em gesto de protesto, pensam no candidato mais ridículo, que, na maioria das vezes, acaba sendo Mickey Mouse.

Cf. “CANDIDATE” ou “APPLICANT”? Como dizer “candidato” em inglês?

Alguns países, como a Rússia, oferecem outra alternativa, a de “nenhum dos anteriores”, que é traduzido como none of the above, em inglês. Esse termo serviria como tradução do voto nulo:

  • voto nulo; votar em branco
  • none of the above (+/-)
  • Não gosto de nenhum dos candidatos. Vou votar em branco.
  • I don’t like any of the candidates. I’m going to vote “none of the above”.

A palavra null existe em inglês, e o termo null vote é até usado em alguns círculos jornalísticos, mas é um termo mais confuso que none of the above, que pessoas que falam inglês entendem por ser também usado em provas de múltipla escolha.


Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Ainda existe mais uma maneira de o americano protestar. Em cada eleição nacional, existem somente dois candidatos importantes: aquele que representa o partido republicano e a escolha dos democratas. Contudo, na cédula onde aparece a lista dos candidatos, há outros, menos famosos. Um americano que queira exercer seu direito de votar em protesto, muitas vezes escolhe um dos candidatos que não tenha a mínima chance de ser eleito, mas que talvez possua ideais mais compatíveis com os seus.

CfFILIBUSTER: qual é o significado e a tradução de “FILIBUSTER”?

voto nuloAs eleições para decidir o presidente dos Estados Unidos no ano 2000 foi uma das ocasiões em que mais americanos mostraram a falta de entusiasmo com os candidatos a presidente, optando pelo write-in (o voto Mickey), votando em candidatos menos importantes, ou simplesmente não comparecendo às urnas. O candidato que mais recebeu protest vote foi Ralph Nader, do Green Party (Partido Verde), com quase 3% de todos os votos. Depois de a Corte Suprema americana finalmente decidir a eleição por eles quando houve um empate entre Al Gore e George Bush (não existe segundo turno nos Estados Unidos), muitos daqueles eleitores que votaram em Ralph Nader, só em gesto de protesto, viram como essa estratégia foi um tiro que saiu pela culatra.

Pena que os votos em Mickey não contaram.

CfSegundo turno: como podemos dizer “segundo turno” em inglês?

Cf. Votar? Como dizer “votar em alguém” em inglês? Que preposição usar?

Cf. Urna: como se diz “urna eletrônica” em inglês?

Speak up! We’re listening…

Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou das dicas do Prof. Ron Martinez sobre como dizer “voto nulo” em inglês. Participe enviando sua opinião na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado!

Importante

Nenhuma mensagem de cunho político-partidário será aprovada na seção de comentários. O Tecla SAP é um blog dedicado exclusivamente ao ensino de língua inglesa. Muito obrigado pela compreensão.

Referência

Como se diz chulé em inglês?, de Ron Martinez, Editora Campus/Elsevier, 2007. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra.