Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Jack Scholes
Churrasco
BARBECUE
[churrasco]
- They’re having a barbecue on Saturday.
- Eles vão fazer um churrasco no sábado.
Barbecue é uma palavra que veio do taino, uma língua falada por um povo indígena já extinto do Haiti. A tribo costumava defumar carne em cima de uma estrutura de madeira, como se faz com o atual churrasco. Os espanhóis, que visitaram o Haiti no século XVII, entenderam que o nome era barbacoa, que passou a significar cozinhar a carne dessa forma, e depois entrou na língua inglesa como barbecue.
O barbecue inglês ou americano é normalmente feito ao ar livre, e são convidados amigos e parentes. Não se serve a mesma quantidade de carne como num churrasco brasileiro, mas constuma-se servir várias comidas além da carne, como peixe, linguiça, salsicha e hambúrguer. Como abreviação, escreve-se “Bar-B-Q”.
Informalmente, em inglês australiano, barbecue é chamado de barbie, mas isto não tem nada a ver com a boneca famosa do mesmo nome!
Cf. Artigo: BARBECUE IN ABUNDANCE
Cf. Como se diz “picanha” em inglês?
Cf. Falsos Cognatos: BEEF
Cf. Vocabulário: Rodízio (de automóveis)
Referência: “OK! Curiosidades divertidas do inglês” de Jack Scholes – Editora Campus/Elsevier, 2003. Leia a resenha. Adquira seu exemplar com comodidade e total segurança no site da Disal Distribuidora.
E como se chama o Assador? A pessoa que está preparando o Churrasco.
[…] Cf. Como se diz “churrasco” em inglês? […]
Churrasco norte americano = hambúrguer grelhado 😀
Churrasco norte americano = Hamburguer grelhado, hot dogs, barbecue pork ribs, smoked brisket, porterhouse steak, ny strip steak, pulled pork… rapaz…
Ptc, tudo bem?
Muito obrigado pela contribuição. Volte sempre!
Abraços
OI GENTE EU APRENDO EM INGLES MAS EU AXO QUE E BARBECUE
Vc que gosta de Churrasco pouco de História do BARBECUE https://www.teclasap.com.br/2008/12/19/curiosidades-churrasco/
Ulisses um dia eu estava vendo o filme da Hannah Montana e na musica Hoedown throwdown e no começo da musica eu não entendi o que ela disse fui na Net e verifiquei
1,2,3 EveryBody Come On, Off Your Seats
I’m Gonna Tell You, About A Beat, Thats Gonna Make You Move Your Feet
Ill Give The Bar-B-Q, Show and Tell You How To Move
Eu fiquei na duvida do que era isso mas nem procurei saber e agora sei o que é Bar-B-Q !
Live and Learn !
Quando estive em Atlanta em fevereiro de 2002, perdi de visitar a churrascaria “Fogo de Chão” de lá porque estava fechada num sábado ao meio-dia! Acho que essas churrascarias de brasileiros são os únicos lugares nos Estados Unidos onde se encontra o “nosso” churrasco. Os americanos com quem tive contato aqui em Porto Alegre chamavam churrasco de “churrasco” mesmo, o que me levou a concluir que o “nosso” churrasco não tem equivalente nos Estados Unidos.
Quanto ao molho BBQ citado acima pela Renata, ele pode ser encontrado no McDonald’s como uma das opções de acompanhamento dos Chicken McNuggets. Ou ao menos podia da última vez em que fui a essa lanchonete.
hey mate how are ya’..? lets have a slab on tha’ barbie?
SLAB = a box containing twenty-four 375ml aluminium cans of beer
ya’ keen to throw a few down tha’ sarv’ = do you want to have a drink this afternoon
Na Australia SARV = Afternoon
Aqui na Nova Zelandia abreviamos a palavra Barbecue assim: BBQ, falando nisso o pessoal aqui adora BBQ sauce, um molho de tomate super adocicado e meio picante, eu pessoalmente odeio. Eles tambem se referem a churrasqueira com Babecue ou Barbie, tem ate um comercial de TV de uma loja que vende de tudo, dai a mulher pede ajuda ao marido para encontrar uma Barbie para dar de presente, dai ele se agarra a uma churrasqueira…
Renata,
Obrigado pela participação. A abreviação é também BBQ nos Estados Unidos. O texto é de Jack Scholes, um inglês radicado no Brasil há muitos anos, e suponho que ele esteja se referindo à grafia britânica da abreviação.
Abraços a todos