FORMULA: conheça significado, pronúncia e tradução de FORMULA!

Tempo de leitura: 2 minutos

Formula by Ulisses Wehby de Carvalho

FORMULA

formula

FORMULA = fórmula; mamadeira

Atenção amantes do automobilismo e da matemática: nem sempre formula quer dizer “fórmula”. Esta palavra pode se referir ao leite artificial ou a qualquer outro alimento líquido para bebês, portanto, as opções de tradução podem ser: “mamadeira”, “leite em pó”, “papinha” etc. Como de costume, o contexto (o que seria de nós sem ele?) irá determinar qual das acepções está sendo empregada.

  • Three companies dominate the infant formula market. (CNN)
  • Três empresas dominam o mercado de alimentos para bebês.

A pronúncia de formula no Macmillan Dictionary

Clique para ouvir a pronúncia americana e a pronúncia britânica de formula, ambas segundo o Macmillan Dictionary. Para ouvir nativos pronunciando a palavra em situações reais, vá ao site YouGlish, digite formula e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Você tem a opção de escolher três pronúncias diferentes: americana, britânica e australiana. Bons estudos!


SAFETY x SECURITY

Assista ao vídeo “Safety ou Security: como dizer ‘segurança’ em inglês?” e confira vários exemplos reais para esclarecer essa dúvida de uma vez por todas. Amplie seu vocabulário e seus conhecimentos gerais!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!


Cf. CHILDREN: conheça significado, pronúncia e tradução de CHILDREN?

Cf. KID não significa só criança pequena

Cf. Sweet Child / Suitchal: qual é o significado, a pronúncia e a tradução?

Speak up! We’re listening…

Você gostou das dicas deste post? O conteúdo contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Não deixe de expressar sua opinião na seção de comentários, por favor. Sua participação é fundamental! Muito obrigado.

Pela educação

Parabéns por ter compartilhado essa dica com os amigos! Se mais gente divulgasse conteúdo educacional nas redes sociais como você, a educação em nosso país seria bem melhor, você não acha? Muito obrigado pela participação!

Referência

Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.