O que “A FEATHER IN ONE’S CAP” significa?
menos de 1 minuto Jack Scholes A FEATHER IN ONE’S CAP A FEATHER IN ONE’S CAP [motivo de orgulho; troféu] If he gets the contract, it will be a real feather in his cap. Se ele conseguir o contrato, isso vai ser motivo de muito orgulho. Em inglês, uma realização pessoal ou qualquer motivo de orgulho e satisfação é chamado de a feather in one’s cap, ao pé da letra “uma pena no chapéu”. A expressão vem do costume dos índios da América do Continue lendo→