Processo em inglês é “PROCESS” ou “LAWSUIT”? Tem diferença?
1 minuto Processo by Ulisses Wehby de Carvalho Como se diz “processo” em inglês: LAWSUIT ou PROCESS? O substantivo process é o termo genérico usado na língua inglesa para nos referirmos a “processo”. Entretanto, se você estiver falando sobre uma ação judicial, prefira os termos suit, lawsuit ou (legal) case. Os verbos correspondentes são to process e to sue ou to file a lawsuit, respectivamente. Processo – Posts relacionados Cf. Promotor em inglês é “PROMOTER” ou “PROSECUTOR”? Cf. Ministro? Como se diz Ministro do Continue lendo→