BOLONEY: qual é o significado dessa gíria?

2 minutos Jack Scholes BOLONEY BOLONEY [bobagem; mentira] That’s a load of boloney! Isso é pura bobagem! Essa palavra coloquial, que tanto pode aparecer escrita como boloney ou baloney, tem sua origem no nome da linguiça bolonhesa – em inglês, bologna. Tradicionalmente, essa linguiça é recheada com uma miscelânea de sobras – o “lixo” do abate. Cf. Como se diz “abobrinha” em inglês? Cf. Lista de frios em inglês e português Cf. Besteira: como se fala “fazer besteira” em inglês? Speak up! We’re listening… O que Continue lendo

Penta: como dizer “pentacampeão” em inglês?

menos de 1 minuto Michael Jacobs Penta Recebi um e-mail de um leitor querendo saber se em inglês usamos o termo penta / pentacampeão como “Pentachampion”. Para aqueles que porventura não sabem, ele estava se referindo a um evento esportivo, “The World Cup” (A Copa do Mundo — para quem precisa da tradução. Não, claro que não você, querido leitor, mas essa pessoa aí do seu lado), que foi vencida pela seleção brasileira, pela quinta vez, em 2002. Bem, já que atualizei você com Continue lendo

CHAMPION? “Campeão” não é o único significado!

CHAMPION? “Campeão” não é o único significado!

menos de 1 minuto Champion by Ulisses Wehby de Carvalho O que “CHAMPION” quer dizer além de “campeão”? CHAMPION (n.) = campeão; defensorCHAMPION (v.) = defender, apoiar Muito embora a palavra “campeão” em português também signifique “defensor”, “paladino”, essa acepção caiu em desuso. Assim, nos exemplos a seguir, prefira usar o substantivo “defensor” no primeiro caso e o verbo “defender” ou, ainda, “lutar em prol de”, no segundo. CHAMPION – Posts relacionados Cf. Posições dos jogadores de futebol (em inglês e português) Cf. HAT Continue lendo

Armadilhas de tradução: AGGRESSIVE

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho AGGRESSIVE = agressivo; determinado, intenso Na língua portuguesa, o adjetivo “agressivo” é usado para descrever alguém que agride, apresenta comportamento hostil ou destrutivo. Na língua inglesa, o adjetivo “AGGRESSIVE” tem outros significados além do usado em português. Ele pode ser empregado para descrever a conduta de pessoa que apresenta determinação, empenho, força de vontade, firmeza de propósito, etc. e que não mede esforços para atingir seus objetivos. Desse modo, a melhor tradução para “AGGRESSIVE” nem sempre Continue lendo

CERTIFICATE? Como pronunciar o substantivo e o verbo?

CERTIFICATE? Como pronunciar o substantivo e o verbo?

1 minuto by Ulisses Wehby de Carvalho CERTIFICATE Há duas pronúncias distintas para a palavra certificate em inglês. O verbo to certificate (certificar) se pronuncia /sərˈtɪfɪkeɪt/ no inglês americano e /səˈtɪfɪkeɪt/ no inglês britânico, ou seja, a terminação ate é pronunciada como o numeral 8, eight. A última sílaba do substantivo certificate (certificado, diploma), no entanto, é pronunciada como a palavra kit. No inglês americano, a pronúncia é /sərˈtɪfɪkət/ e, no britânico, /səˈtɪfɪkət/. Não deixe de assistir ao vídeo indicado a seguir para acabar de vez com eventuais dúvidas. Continue lendo

Armadilhas de tradução: ASSIST

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho ASSIST = assistir (transitivo direto), ajudar ATTEND (CLASSES); WATCH (TV) = assistir (transitivo indireto) Você já percebeu que ao estudarmos uma língua estrangeira constantemente aprendemos português também? O verbo “ASSIST” é mais um desses exemplos. Traduza “ASSIST” por “assistir” somente quando for empregá-lo como transitivo direto, ou seja, sem a preposição “a”. Dessa forma, seu significado é “ajudar”, “auxiliar”, etc. O verbo “assistir” usado como transitivo indireto, em outras palavras, com a preposição “a”, tem o Continue lendo

ATTEND? Qual é o significado e a tradução desse falso cognato?

ATTEND? Qual é o significado e a tradução desse falso cognato?

1 minuto by Ulisses Wehby de Carvalho ATTEND Qual é o significado de ATTEND? ATTEND = frequentar; assistir (aulas, etc.)ANSWER = atender A semelhança ortográfica é o único elo entre os verbos attend e “atender”. Exceção é feita nos casos em que attend significa “cuidar”, entretanto, essa é uma acepção menos comum do que as apresentadas acima. Dê preferência a “participar” (de reunião), “assistir” (aulas, palestras etc.), “frequentar”, etc. e caso precise dizer “atender” (o telefone, a porta etc.) em inglês, as opções mais Continue lendo

RAIN CHECK: o que “TAKE A RAIN CHECK” significa?

RAIN CHECK: o que “TAKE A RAIN CHECK” significa?

1 minuto by Ulisses Wehby de Carvalho RAIN CHECK TAKE A RAIN CHECK[adiar – solicitar adiamento (de um compromisso) – deixar para depois – ficar para outra ocasião – omitir-se] Os jogos de beisebol normalmente não são realizados sob chuva. Se começar a chover forte antes do início ou durante a partida, os torcedores presentes no estádio recebem o rain check, uma espécie de vale que dá direito a um ingresso para assistirem ao mesmo jogo numa outra ocasião. Essa popular expressão significa, em Continue lendo

Teste: Todo Poderoso

menos de 1 minuto Escolha a alternativa que completa corretamente o diálogo extraído do filme “Bruce Almighty” (Todo Poderoso). God [Morgan Freeman]: Do you mind giving me a hand with this floor? Bruce [Jim Carrey]: What? That’s good. Are you serious? God: (Nods) Bruce: Oh, I’m kinda busy. _____________? God: I’ll hold you to it. a) Rain check b) Belly flop c) Play fair d) Cross the finish line e) Play ball Clique aqui para conferir a resposta.

Corno? Como se diz “corno” em inglês?

Corno? Como se diz “corno” em inglês?

menos de 1 minuto by Michael Jacobs CORNO A pergunta Como se diz “corno” (chifrudo) em inglês? A resposta do Prof. Michael Jacobs Que eu saiba, não existe uma palavra para “corno”, exceto cuckold, por sinal bastante antiquada. Não é que não existam cornos ingleses ou americanos; apenas não usamos um nome específico. Recorremos mais à descrição dos fatos, por exemplo: Aliás, “corno” é só no masculino? Será que não existe um termo feminino? Corna? (Just a suggestion.) Leia também…