Tempo de leitura: 2 minutos
Utility by Ulisses Wehby de Carvalho
UTILITY
UTILITY = utilidade; serviços públicos
Nem sempre a palavra utility significa “utilidade”. Dependendo do contexto em que é empregada, ela pode significar empresa de serviços públicos como, por exemplo, uma companhia de eletricidade. Os produtos e serviços oferecidos por essas empresas também são chamados de utility. A forma plural, utilities, também é bastante comum. Confira nos exemplos as diferentes aplicações deste termo.
- “Rumsfeld understood the utility of having the CIA involved”, the president said in an interview last month. (The Washington Post)
- “Rumsfeld entendeu a utilidade da participação da CIA”, disse o presidente durante entrevista no mês passado.
- You use it almost every day of your life to apply for a job, go to the doctor, open a bank account, pay your utility bill, even book concert tickets online. (Business Week)
- Você a utiliza todos os dias para se candidatar a um emprego, ir ao médico, abrir uma conta, pagar as contas de luz, água, gás etc., até mesmo para comprar ingressos online.
- SAFETY TIPS: Often conmen pretend they are from public utility companies. Check their identity. Send them away if you’re not happy. (BBC News)
- DICAS DE SEGURANÇA: Os vigaristas geralmente se fazem passar por funcionários de empresas de serviços públicos. Verifique suas credenciais. Não o deixe entrar em sua casa se perceber algo estranho.
SAFETY x SECURITY
Assista ao vídeo “Safety ou Security: como dizer ‘segurança’ em inglês?” e confira vários exemplos reais para esclarecer essa dúvida de uma vez por todas. Amplie seu vocabulário e seus conhecimentos gerais!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!
Cf. Como dizer “1001 utilidades” em inglês?
Cf. Inglês para empreendedores: vocabulário completo
Cf. 10 Phrasal Verbs Essenciais – Feat. Júnior Silveira (Cai como uma luva)
Speak up! We’re listening…
Você gostou da dica sobre os significados e as traduções de utility? O texto contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Participe na seção de comentários. Muito obrigado.
Referência
Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.
Caro Ulisses.
Gostaria de saber se posso traduzir “conman”por “um sete um” ?
Obrigado.