YANKEE? Qual é o significado e a tradução do anglicismo?

Tempo de leitura: 1 minuto

by Agenor Soares dos Santos

YANKEE

YANKEE

IANQUE (substantivo e adjetivo) (1799, segundo AC*)
[YANKEE]

O aportuguesamento não é de uso exclusivo (v. abaixo). Os sentidos originais – 1. “o nativo ou o habitante da Nova Inglaterra ou de qualquer Estado do norte dos Estados Unidos”, e 2. o histórico “soldado das forças federalistas na Guerra de Secessão americana” – assim como a designação do “inglês americano” ou, especificamente, do “dialeto da Nova Inglaterra” – são praticamente desconhecidos no Brasil, onde só se emprega (e já foi mais comum) como “americano” (s.) e de / relativo a / característico dos americanos (adj.).

Segundo o Macmillan English Dictionary for advanced learners of American English (2002), é “termo insultuoso com que estrangeiros se referem aos americanos” e, de vez em quando, de fato se vê um tom irônico ou depreciativo na mídia: “… o governo Lula mantém uma postura de morde-e-assopra com Washington. Visitas, sim. Troca de elogios, sim. Trocas comerciais, sim. Mas os ‘yankees’ continuam sendo os ‘yankees’, sobretudo agora…” (E. Cantanhede, Folha de São Paulo, 2005; aspas do original). > 4.2 e 7.1.

*AC: Os estrangeirismos da língua portuguesa – vocabulário histórico-etimológico, de Antônio Geraldo da Cunha, São Paulo: Humanitas FFLCHSP, 2003.


Leia também…

Cf. Moedas americanas: tudo o que você precisa saber sobre o assunto

Cf. Estados Unidos é singular ou plural? E UNITED STATES?

Cf. BIG APPLE e outros apelidos de cidades americanas

Cf. AMERICA? Qual é a origem e o significado de “AMERICA”?

Cf. UNCLE SAM: qual é o significado da expressão “UNCLE SAM”?


Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas

A playlist Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas apresenta vídeos curtos, com duração de cerca de dois minutos, que demonstram, na prática, como os nativos pronunciam os nomes de marcas e pessoas famosas que têm o potencial de gerar algum ruído na comunicação.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Pegadinhas de Pronúncia – Nomes de Lugares (países, estados, cidades etc.)

Aqui você encontra as pegadinhas de pronúncia dos nomes de países, estados, cidades, rios, lagos, montanhas etc. Alguns exemplos: Qatar, Worcestershire, Yorkshire, Greenwich, Miami, Haiti, Massachusetts, Arkansas, Leicester, Hawaii, Thailand, Seoul, Thames, Edinburgh, Atlanta, Seattle, Kansas, Tucson, Punxsutawney, Auckland, entre vários outros.

Todos os vídeos estão repletos de exemplos em que nativos da língua inglesa pronunciam essas palavras em situações reais. Todo o material é legendado em inglês e português. As instruções para você ativar as legendas estão nas descrições dos vídeos.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Speak up! We’re listening…

As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.

Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.

Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!


Referência

Dicionário de Anglicismos e de Palavras Inglesas Correntes em Português, de Agenor Soares dos Santos – Editora Campus/Elsevier. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

4 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
trackback

[…] Cf. YANKEE: qual é o significado e a tradução de “YANKEE”? […]

trackback

[…] Cf. YANKEE: qual é o significado e a tradução de “YANKEE”? […]

trackback

[…] ora formam ora quebram alianças com o objectivo final de acharem 100.000$ em moedas de ouro “Yankee” enterradas numa campa. Clint Eastwood é o bom, Lee Van Cleef o mau e Eli Wallach é, sem […]

trackback

[…] Cf. YANKEE: qual é o significado e a tradução de “YANKEE”? […]