Tecla SAP Dicas de inglês

Pronúncia: Vogais

22.Apr.2007 · Posted in Erros Comuns, Pronúncia

Ulisses Wehby de Carvalho

Pronunciar corretamente as palavras na língua inglesa é realmente um fantasma que assusta todos aqueles que estão começando a estudar e até mesmo os mais experientes. A razão deste temor não é infundada pois, em inglês, não há lógica quanto à pronúncia de muitas palavras. Existe, contudo, uma dica prática que pode nos ajudar nessas situações: as vogais não são pronunciadas como no alfabeto se forem seguidas de duas consoantes, sejam elas idênticas ou não. No alfabeto inglês, as vogais são pronunciadas assim: A /ei/, E, /i/, I /ai/, O /ou/, U /yu/. Observe que nos exemplos a seguir a mesma dica pode ser aplicada também para nomes próprios.

vogais.jpg

Procure, portanto, lembrar-se desta ‘regrinha’ que diz o seguinte: VOGAL + 1 CONSOANTE = ALFABETO mas VOGAL + 2 CONSOANTES ALFABETO.

A /ei/

  • APE (macaco) /êip/ e APPLE (maçã) /É pol/
  • LATE (tarde) /lêit/ e BATTER (rebatedor) /BÉ ter/
  • PATIENT (paciente) /PÊI shant/ e PASSION (paixão) /PÉ shon/
  • FACE (rosto) /fêis/ e FACT (fato) /féct/
  • MAKE (fazer) /mêik/ e MARK (marcar) /mark/
  • LAME (insatisfatório) /lêim/ e DEPARTMENT (departamento) /di PAR t ment/
  • LAZY (preguiçoso) /lêizi/ e TALK (conversar) /tók/
  • [NICHOLAS] CAGE /keidj/ e [JAMES] CAGNEY /KÉG’ ni/

E /i/

  • FETUS (feto) /FI tâs/ e BETTER (melhor) /BÉ ter/
  • LENIENT (tolerante) /LI nient/ e LETTUCE (alface) /LÉ tuss/
  • BELOW (abaixo) /bi LÔU/ e BELLOW (gritar) /BÉ lou/

I /ai/

  • DINER (restaurante) /DAI ner/ e DINNER (jantar) /DI ner/
  • WRITE (escrever) /wrait/ e WRITTEN (escrito) /WRI tan/
  • DIME (10 centavos) /daim/ e DIMMER (dimmer) /DIM er/
  • MINE (mina) /main/ e MINNEAPOLIS (Minneapolis) /min e AP olis/
  • [PAUL] SIMON /SAI mon/ e [GENE] SIMMONS /SI mons/
  • MILES [DAVIS] /MAI ous/ e [ARTHUR] MILLER /MI ler/
  • FIGHT (lutar) /fait/ e FIRST (primeiro) /fârst/
  • BITE (morder) /bait/ e BIRD (pássaro; ave) /bârd/

Cf. Pronúncia do “i”

O /ou/

  • LOBE (lóbulo) /loub/ e LOBBY (recepção) /LÓ bi/
  • BONE (osso) /boun/ e BONNET (chapéu feminino) /BÓ net/
  • POPE (papa) /poup/ e POTTERY (cerâmica) /PÓ teri/

U /yu/

  • CURE (curar) /kyur/ e CURRENT (corrente) /KÂ rent/
  • FUMES (vapores tóxicos) /fyumz/ e FUMBLE (tropeço) /fâmb’l/
  • MUCUS (muco) /MYU kâss/ e MUCH (muito) /mâtch/

Este post está na lista das 10 dicas com mais retweets. Confira a relação completa em “Os campeões de RT“.

A essa altura você já deve estar se perguntando: “Quais são as exceções?” Em se tratando de assunto tão complexo como é a pronúncia em inglês, nem poderia deixar de ser diferente. Portanto, essa “regra” tem algumas exceções, dentre elas: “TABLE” /tei’ bl/ (mesa), “BASS” /beis/ (contrabaixo) e “ISLAND” /ai’ land/ (ilha), entre várias outras. Evidentemente, essa dica não tem a pretensão de ser a solução definitiva para todas as dificuldades com a pronúncia das palavras em inglês. O objetivo é fornecer uma maneira prática de aumentar a probabilidade de acerto quando você não puder usar uma fonte de referência. Em suma, a melhor coisa a fazer é sempre consultar um bom dicionário de inglês para esclarecer eventuais dúvidas.

Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.

Related Posts with Thumbnails

    38 comentários sobre “Pronúncia: Vogais”

    1. Nossa! Como esse topico me ajudou!
      Eu to morando agora nos Estados Unidos e ja to aqui ha 3 meses, mas eh constantemente que as pessoas me fazem perguntas do tipo: What?
      Pq por mais que eu tenha uma certa fluencia em ingles, a minha pronuncia nao eh das melhores…
      Muito obrigada gente! Vou treinar bastante!

    2. Ulisses Wehby de Carvalho says:

      Beatriz,

      Obrigado pela participação. Como costumo dizer por aqui, é sempre bom saber que tem gente se beneficiando das dicas. Valeu!

      Abraços a todos

    3. NOSSA MUITO BOM ESSE ARTIGO, ME AJUDOU BASTANTE COMO COMPLEMENTO NAS AULAS DE INGLÊS. MUITO OBRIGADO

    4. Gabriela,

      Fico mesmo muito contente quando leio comentários como o seu. Obrigado pela participação no Tecla SAP. Valeu!

      Abraços a todos

    5. Maria Antonieta says:

      Bom dia , eh a primeira vez que me manifesto,mas descobri voce no programa do Jo. Desde entao tenho estudado e aprendido muito com “tecla Sap”. Tenho divulgado o site para muita gente que tambem precisa melhorar conhecimentos em Ingles. Estou morando nos Estados Unidos. Numa cidade onde chegam muitos imigrantes Brasileiros que sabem bem menos do que eu. Me propus ajuda-los, traduzindo bilhetes dos :chefes , patroes, etc…. Voce nao imagina quanta gente esta se beneficiando de tudo que estou aprendendo com voces! Este artigo com dicas sobre pronuncias diferenciadas de vogais foi o MAXIMO estudo ha tempos e nunca tinha lido ou feito uma analogia sobre isto. Obrigada messsssmo. Tuny .

    6. Maria Antonieta,

      Muito obrigado pela participação e pelas palavras gentis sobre o Tecla SAP. É de fato muito gratificante receber mensagens assim. Agradeço também a ajuda na divulgação do blog.

      Espero que você se manifeste mais! ;)

      Abraços a todos

    7. Tb estou nos EUA, e esse post foi muito útil, muitas vezes quando muda uma pronúncia na palavra eles não entendem mesmo…

      Palavras como Towel que pronuncia-se t(á)wel e não t(ó)wel, essas vogais seria a pronúncia no portugues, e tb ONIONS, que se pronuncia (Â)nions

      Você poderia ter abordado isso… Da relação do O pronunciando-se A…

      Ótimo site… Parabéns!

    8. Eckz,

      Obrigado pela participação aqui no Tecla SAP e pela sugestão acima.

      Abraços a todos

    9. Obrigado por este tópico. Ajudou-me muito o esclarecimento das pronuncias, na qual tinha vergonha por não saber e me desestimulava na decisão de fazer um curso. Muito bom

    10. Julio,

      Obrigado pelo feedback. A “moeda de troca” deste blog é o reconhecimento dos leitores em mensagens como a sua. Elas me fazem sentir amplamente recompensado.

      Abraços a todos

    11. Waldenir Alexandre says:

      Realmente esta é uma dica valiosa. Não esgota o assunto – como é de esperar – tratando-se de uma língua complexa para a maioria dos brasileiros que não têm contato frequente com a língua falada , mas auxilia muito no entendimento da pronúncia. Parabéns e obrigado.

    12. Waldenir,

      Obrigado pela visita e pelas palavras gentis. Volte outras vezes!

      Abraços a todos

    13. Manoel Ribeiro says:

      Gostei muito da aula, entretanto, gostaria de tirar uma dúvida, afinal o “Y” é vogal ou consoante?

    14. Manoel,

      Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Clique aqui para saber como esclarecer sua dúvida.

      Abraços a todos

    15. cade a acara de sapo em

    16. Dicas super valiosas.
      Parabéns!
      Pessoas como você que está a um nível acima sempre compartilham informações, sem medo.
      Tudo que é bom temos que reconhecer e não apenas viver para criticar.
      Por isso, aqui meu manifesto.
      Grato

    17. Neto,

      Obrigado pelo comentário e pelo interesse no Tecla SAP. Volte sempre.

      Abraços a todos

    18. [...] em inglês, “A” e “AN”, são usados antes de palavras que começam com consoante e vogal, respectivamente. Acertei? Portanto, dizemos “A BALL” (uma bola) e “AN ORANGE” (uma [...]

    19. [...] Confira a resposta do teste da semana passada. Não deixe de ler os comentários da mensagem original em que o exercício foi proposto. Veja também esta dica prática sobre a pronúncia das vogais. [...]

    20. [...] Mais testes Cf. Mais dicas de Pronúncia Cf. Pronúncia: Vogais TESTE ENCERRADO: CONFIRA A RESPOSTA [...]

    21. [...] Clique aqui para ver a explicação para a alternativa “e”. [...]

    22. hi,very good! iam love yor site. my name is nickolee in portugues is niccole

    23. [...] BREAKTHROUGHO que significa "DESIGNATED DRIVER"? | Tecla SAP on Falsas Gêmeas: DO x MAKEA pronúncia das vogais em inglês | Tecla SAP on Homógrafas: BASS (n.) x BASS (n.)A pronúncia das vogais em inglês | Tecla [...]

    24. [...] estão por toda parte… Apple polisher; ass kisser (vulgar); ass-hole crawler (muito vulgar); ball licker (muito vulgar); boot [...]

    25. [...] Pronúncia: Vogais [...]

    26. [...] Pronúncia: Vogais (20) [...]

    27. [...] Pronúncia: Vogais Cf. Mais Dicas de [...]

    28. RT @teclasap: Pronúncia das vogais em inglês. Confira:http://www.teclasap.com.br/blog/2007/04/22/pronuncia-vogais/ | http://ow.ly/120Ed

    29. No trecho:
      “MINE (mina) /main/ e MINNEAPOLIS (Minneapolis) /min e AP olis/”
      MINE não seri /Mai ne/???

      • PilotRocker,

        O “e” final em “mine” não é pronunciado. Observe que a transcrição fonética é uma mera tentativa de facilitar a compreensão de quem lê o texto do livro. Para quem lê as dicas no computador, é bem mais fácil consultar um dicionário online, como os do http://www.onelook.com e ouvir a pronúncia.

        Abraços a todos

    30. Cassia Queiroz says:

      Obrigada pela dica! Parabéns pelo site. Sigo vcs no twitter e ainda recebo as dicas por email! Valeu!

    31. Parabéns,

      Achei excelente a simplicidade e eficácia na explicação das diferenças.

      Gostaria só de adicionar que temos tambem a palavras como “bat”, “cap” entre outras que tem o som “É” por ser uma única consoante e não haver outra vogal.

      Sou admirador do trabalho de todos do site… mais uma vez PARABÉNS!

    32. amei o site, valeu a pena dedicar seu tempo explicando …

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes