Armadilhas de tradução: RESOLUTION

Tempo de leitura: 2 minutos

Ulisses Wehby de Carvalho

RESOLUTION

Ao se deparar com a palavra resolution, lembre-se de que nem sempre seu significado é “resolução”. Este termo é muito usado no início do ano com o sentido de “promessa”. Perder peso, parar de fumar, estudar inglês etc. são exemplos de New Year’s resolutions. Confira os exemplos abaixo e suas respectivas traduções.

resolution

  • CNN Interactive asked its users: Tell us about your New Year’s resolutions, past or present. Do you really have any intention of keeping them? (CNN)
  • A CNN Interactive perguntou a seus usuários: Quais são as suas promessas para o Ano Novo, as atuais e as antigas. Você realmente tem intenção de cumpri-las?
  • For anyone who has trouble keeping New Year’s resolutions and following an exercise plan, Bell’s class offers a shining example of persistence. (The Washington Post)
  • Para aqueles que têm dificuldade em cumprir as promessas de Ano Novo e seguir um programa de exercícios, a aula da Profa. Bell oferece um exemplo fantástico de persistência.

Cf. Armadilhas de tradução: EVE

Cf. Boas Festas! Como se diz “Boas Festas” em inglês?

Cf. Feriados e datas comemorativas em inglês (com tradução)

Observação: Para consultar outras possibilidades de tradução, consulte o post Qual é a tradução de “RESOLUTION”?, um texto do Prof. Agenor Soares dos Santos.

Speak up! We’re listening…

Gostou da dica sobre resolution? Qual é a promessa que você fez para o Ano Novo? Envie sua resposta na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado pela participação! Boas Festas!

Dicas por e-mail

Vai começar o Ano Novo perdendo oportunidades por não ser fluente em inglês? Tome a decisão de estudar inglês no ano que vem com foco e determinação! Cadastre-se para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail. É grátis e não leva nem 30 segundos! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! O que você está esperando?

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Google+, YouTube e Twitter

Adicione este perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Se preferir receber as dicas de inglês via Twitter / Periscope, siga @teclasap. A gente se fala nas redes sociais.

Referência

Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução” de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.