JOURNAL: quais são os significados e as traduções desse falso cognato?

Tempo de leitura: 2 minutos

Journal by Ulisses Wehby de Carvalho

JOURNAL

journal

JOURNAL = diário; revista científica; jornal; munhão, moente (mec.)

Nem sempre o cognato de uma palavra da língua inglesa é a sua acepção mais comum. Este é o caso do substantivo journal. Além de “jornal”, journal tem outros significados, como vemos na lista de possíveis traduções acima. Observe os exemplos a seguir e algumas alternativas de tradução.

  • The Wall Street Journal began publication on July 8, 1889.
  • O Wall Street Journal foi fundado em 8 de julho de 1889.
  • Recording a transaction in a journal is the first of a series of steps in modern accounting.
  • Registrar uma transação no diário (contábil) é o primeiro de uma série de passos da contabilidade moderna.
  • This international journal of medicine offers a plethora of current information, news, and articles of interest to the medical community.
  • Esta revista médico-científica oferece muitas novidades, notícias e artigos de interesse para a comunidade médica.

Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. FAKE NEWS: conheça significado, pronúncia e tradução de FAKE NEWS!

Cf. FREELANCE: qual é o significado de FREELANCE / FREELANCER?

Cf. Eleições! Vocabulário completo para você falar sobre as eleições em inglês


A pronúncia de journal no Mcmillan Dictionary e no YouGlish

Clique aqui para ouvir a pronúncia americana de journal, segundo o Mcmillan Dictionary. Clique no ícone do alto-falante para ouvir o áudio. Se você quiser consultar outras obras de referência, você precisa conhecer o OneLook, o “Google” dos dicionários online. Para ouvir falantes da língua inglesa usando a palavra em situações reais, vá ao site YouGlish, digite esse termo (ou qualquer outro) e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Você pode escolher três pronúncias diferentes: americana, britânica e australiana. Para saber como você pode tirar maior proveito desse recurso extraordinário, assista ao vídeo “Youglish: a ferramenta que vai turbinar seu inglês!” Bons estudos!


Speak up! We’re listening…

Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou da dica. Participe enviando sua opinião na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado!

Referência

Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho, © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro eletrônico.