Agora eu vi vantagem! Como dizer isso em inglês?

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho Agora eu vi vantagem Quando estive em Salvador a passeio há alguns anos, tive a oportunidade de conhecer alguns dos pontos turísticos mais tradicionais da capital baiana. Ao sair do Elevador Lacerda na cidade alta, tive uma reação instantânea ao me deparar com a beleza do local e disse “Agora eu vi vantagem!”. Minha esposa, que também fala inglês, disse quase ao mesmo tempo, “Now you’re talking!“. Na mesma hora, nossos olhares se cruzaram e, mais uma Continue lendo

CHOCOLATE? Qual é a pronúncia de “CHOCOLATE” em inglês?

CHOCOLATE? Qual é a pronúncia de “CHOCOLATE” em inglês?

menos de 1 minuto by Ulisses Wehby de Carvalho CHOCOLATE Qual é a pronúncia de CHOCOLATE em inglês? A pronúncia do adjetivo late (atrasado) costuma levar o aluno brasileiro a cometer um equívoco na hora de falar chocolate em inglês. Como você deve saber, a pronúncia de late é /leɪt/, mas a de chocolate não é “xo-ko-LEI-tchi”! Se você precisar dizer chocolate em inglês, capriche e diga /ˈtʃɔːklət/. Para tirar a dúvida de uma vez por todas, assista ao episódio sobre a pronúncia de chocolate, mais um vídeo da Continue lendo

FISH AND CHIPS: qual é o significado da expressão?

2 minutos Fish and chips by Jack Scholes FISH AND CHIPS We used to build civilizations. Now we build shopping malls. Bill Bryson Fish and chips Fish and chips is a very popular traditional British dish. The fish, (usually cod, plaice or haddock) is covered in batter (= a mixture of flour, eggs and milk) and then deep-fried in oil. This is served with chips (US – (French) fries) and British people like to put salt and vinegar on the chips. You buy this delicious food at a fish and chip shop and take it Continue lendo

Como se diz “dar um pulo na casa de alguém” em inglês?

menos de 1 minuto José Roberto A. Igreja DROP BY to visit someone, esp. briefly [fazer uma visita, esp. rápida; “dar um pulo na casa de”] “Do you want to drop by your mother’s house next weekend?”, Jeff asked his wife. “Você quer dar um pulo na casa da sua mãe no próximo final de semana?”, Jeff perguntou à esposa. » Veja também call on e drop in on. Cf. Como se diz “fazer uma visita” em inglês? Cf. Expressões Idiomáticas: Dar o cano Cf. Continue lendo

ON DEMAND: o que significa a expressão “ON DEMAND”?

3 minutos On demand by Agenor Soares dos Santos ON DEMAND ON DEMAND (locução nominal) (princípio do século 21) [ON DEMAND] Disponível, pronto para entrega, (produzido) conforme a demanda. (O outro sentido inglês não se usa no Brasil: à vista, contra apresentação da fatura): “On demand business IBM” (anúncio sobre encontro/seminário de empresários: Folha de São Paulo e Veja, 2004). > 4.4 Tecla SAP com Ulisses Carvalho Assista aos vídeos do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Dicas de vocabulário, pronúncia, phrasal Continue lendo

Praia: como se diz “não é a minha praia” em inglês?

menos de 1 minuto Jack Scholes Praia NÃO É A MINHA PRAIA [It’s not my bag, not my thing, not my scene, not my cup of tea, not something I enjoy or am interested in.] Sambar num desfile de carnaval não é a minha praia. Dancing samba in a carnival parade is not my scene. Cf. Como se diz “fio dental” em inglês? Cf. Frases úteis – Turismo Cf. Como se diz “bermuda” em inglês? Cf. Pronúncia do “i” Referência: “Break the Branch? Quebrar o Continue lendo

Podcast sobre tradução simultânea

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho Gravei há poucos dias um podcast sobre tradução simultânea com o Alessandro Brandão do English Experts. Se você tiver interesse no assunto, não deixe de ouvir o arquivo de áudio. Ouça o bate-papo descontraído e conheça um pouco mais sobre a formação do intérprete, as condições de trabalho, a preparação para um evento etc. Espero que você goste do conteúdo da conversa. Eu fiquei encantado com o cuidado que o Alessandro e sua equipe dispensaram na Continue lendo

SMART ASS? Qual é o significado e a tradução dessa gíria?

SMART ASS? Qual é o significado e a tradução dessa gíria?

menos de 1 minuto Smart ass by Jack Scholes O que “SMART ASS” quer dizer? 1. SMARTY-PANTS[indivíduo que tem a pretensão de entender de tudo; sabichão, metido, convencido] 2. SMART ASS Para designar quem sempre tenta parecer mais inteligente (smart) que os outros, usa-se também smart alec / smart aleck e os termos ofensivos smart ass (US) e smart arse (UK). SMART ASS – Posts relacionados Cf. ASS? Qual é o significado e a tradução de “ASS” e “ARSE”? Cf. KISS MY ASS! Qual é o Continue lendo

Fliperama? Qual é o significado e a tradução da palavra?

Fliperama? Qual é o significado e a tradução da palavra?

menos de 1 minuto Fliperama by Agenor Soares dos Santos O que “Fliperama” quer dizer? FLIPERAMA s. (fins do século 20) Com o sentido “casa comercial de recreação que oferece jogos elétricos e eletrônicos operados por ficha ou moeda” (Dicionário Houaiss da língua portuguesa, 2001), é palavra criada no Brasil sobre flipper = a alavanca que movimenta a bola na máquina eletrônica (esse estabelecimento se chama video arcade nos Estados Unidos e amusement arcade na Grã-Bretanha). Segundo o Dicionário Houaiss da língua portuguesa (Objetiva, 2001), teria sido formada sobre o modelo Continue lendo

O que “GO OUT WITH” significa?

menos de 1 minuto José Roberto A. Igreja GO OUT WITH to date someone [sair com alguém, namorar] Nick has been going out with Patty for over a year now. Já faz mais de um ano que Nick namora Patty. Veja também go with (segunda acepção). Cf. Como se diz “namorar” em inglês? Cf. Textos Mastigados Cf. Tecla SAP no Facebook Cf. Como se diz “ficar” em inglês? Referência: “Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!” – Jonathan T. Hogan e José Roberto Continue lendo