RIBS e a salada linguística do Applebee’s

5 minutos Ulisses Wehby de Carvalho RIBS Você já me conhece e sabe que não sou especialista em marketing, muito menos em culinária. Mesmo assim, proponho um desafio para você. Observe a imagem com atenção e encontre a salada neste anúncio: Brincadeiras à parte, você deve ter notado o uso de palavras da língua inglesa e da língua portuguesa na mesma peça publicitária. Até aí não há grande novidade porque a prática existe já há muitos anos. Fruto de uma verdadeira idolatria pelo que Continue lendo

Aprender inglês com música é possível? Quais são as vantagens?

14 minutos Aprender inglês com música by Ulisses Wehby de Carvalho Aprender inglês com música? Aposto que você já conhece alguns dos benefícios de se aprender inglês com música. Alguns são bem intuitivos, como ampliar vocabulário e melhorar o listening. Esses em particular podem, no entanto, ser também alcançados se recorrermos a outras atividades, como a leitura e as séries de TV, por exemplo. Há outros ganhos, entretanto, que você só terá se incorporar a música aos seus estudos. Daí o título deste artigo. A lista a seguir, é Continue lendo

PROVIDE e PROVIDE FOR: várias sugestões de tradução…

2 minutos Isa Mara Lando PROVIDE (v.) 1. proporcionar, oferecer, abastecer, apresentar, arranjar, arrumar, conseguir, dar, fornecer, gerar, levar, munir, propiciar, prover, providenciar, suprir, trazer Please provide a complete address. Queira apresentar, dar, fornecer um endereço completo. The hotel provides all kinds of entertainment for the guests. O hotel proporciona, oferece todo tipo de diversão para os hóspedes. We are hoping the enquiry will provide an explanation for the accident. Esperamos que o inquérito apresente, traga, dê uma explicação para o acidente. I’ll provide the Continue lendo

Correção de erros no ‘speaking time’

13 minutos Correção de ‘erros’ no speaking time Um dos maiores desafios para o estudante de idiomas, especialmente adulto, é lidar com a insegurança, o medo de arriscar e, acima de tudo, de errar. Quando se trata de produção oral, esses obstáculos se amplificam. Mas o que causa e como contornar esses temores? Qual é o papel que a correção desempenha nesse cenário? Como criar um ambiente no qual o aluno desenvolva confiança para tentar, ‘errar’ e – ainda assim – sentir que está se comunicando Continue lendo

Aprenda a traduzir OFTEN: 7 formas idiomáticas para soar natural

Aprenda a traduzir OFTEN: 7 formas idiomáticas para soar natural

Você costuma traduzir often por “frequentemente”? Apesar de correta, essa opção soa formal e pouco natural em muitos contextos. Este post mostra por que vale a pena evitar “frequentemente” e adotar alternativas mais idiomáticas como “com frequência”, “muitas vezes”, “geralmente” ou “sempre”.

Com exemplos claros e variados, você vai entender como adaptar a tradução de often conforme o contexto — seja para indicar hábito, intensidade, repetição ou generalização. Em certos casos, a palavra nem precisa ser traduzida, especialmente quando usada para suavizar afirmações.

Além disso, você aprende a usar expressões mais naturais com verbos como “costumar”, “ser comum” e “viver”. O objetivo é ajudar você a falar e escrever em português com mais fluência e precisão ao traduzir do inglês.

Não deixe de comentar! Compartilhe suas dúvidas e experiências com often e outras palavras parecidas. Sua participação é muito bem-vinda!

Hamlet: Ato I – Cena I (original e tradução)

8 minutos Ulisses Wehby de Carvalho Hamlet Ato I – Cena I Há alguns dias, sugeri que você traduzisse o Ato I – Cena I de Hamlet. O texto em inglês está neste post: Hamlet? Traduzir Hamlet? Sério?. Ainda dá tempo, é claro, de você praticar fazendo a tradução do inglês. Mantive os dois textos neste post para que você possa cotejar o original e a tradução com maior facilidade. Segue o gabarito extraído do livro Hamlet – Edição Adaptada Bilíngue, publicado em 2005 pela Disal Editora. A Continue lendo

Inglês para empreendedores – Vocabulário do inglês para negócios

Inglês para empreendedores – Vocabulário do inglês para negócios

22 minutos Inglês para empreendedores by Ulisses Wehby de Carvalho Vocabulário de inglês para empreendedores Palavras e expressões em inglês usadas no mundo dos negócios Empreender não é fácil. São muitas as dificuldades para se montar um negócio, seja ele online ou não. Criar um produto ou serviço, produzi-lo com qualidade e a um custo razoável, promover com anúncios e/ou em redes sociais, vender, entregar, dar suporte. Sem contar a burocracia, nota fiscal, contador, comissões etc. Ufa! É tanta coisa que acaba deixando qualquer pessoa meio sem Continue lendo