SIGN x SIGNAL: qual é a diferença? Como dizer “sinal” em inglês?
2 minutos Sign x signal by Michael Jacobs SIGN x SIGNAL SIGN x SIGNAL: como dizer “sinal” em inglês? Antes de qualquer outra coisa, analisemos as pronúncias de sign e signal. (Clique para ouvir a pronúncia dada pelo Macmillan Dictionary). Tudo bem até aqui. Agora vamos prosseguir nas diferenças entre as duas palavras, pois em português só temos “sinal”. SIGN Sign é um sinal estático, não se mexe, está sempre parado. Observação: não confundir com o verbo to sign, que significa “assinar” e “autografar”: Driving along the Marginal I Continue lendo→