Simple Present x Present Continuous

Tempo de leitura: 3 minutos

Christine House e John Stevens

Simple Present x Present Continuous

A: OK, can you all sit down, please? The pizza is ready.
B: Mm. You
are always making always make lovely pizzas, Jill.
A: Thanks, Ann. Red wine or white wine with it?
B: Usually I
am drinking drink white, but today I’d like red.
A: OK. And you, Tom?
B: Water for him! He drives is driving tonight!

simple present x present continuous

Qual é a diferença entre Simple Present x Present Continuous?

Simple Present: estado permanente

O Simple Present descreve 1) processos regulares e repetitivos que formam determinada situação; 2) estados permanentes.

  • Fatos irrefutáveis:
    • I come from Germany.
  • Hábitos:
  • Processos regulares:
    • The cinema shows a lot of foreign films.
  • Costumes:
  • Indicação de profissão:
    • She’s a writer. She writes detective stories.
  • Indicação de passatempos:
    • Don plays a lot of tennis.

Vídeo

Present Continuous: acontecimento momentâneo

O Present Continuous é utilizado para descrever 1) um único processo que está acontecendo no momento e ainda não acabou; 2) uma situação passageira.

  • Processos momentâneos
    • Hello, Ann. I‘m phoning from London.
    • What are you doing on the floor?
    • He isn’t reading. Look, his eyes are shut.
    • We‘re waiting for Don. He has the key.
  • Situações passageiras
    • Shall I meet you at your hotel? – No. I‘m not staying at a hotel this time. I‘m staying with friends.
    • The weather is so nice that I‘m cycling to work this week.
    • Phil is playing a lot of tennis at the moment because he‘s trying to get fit again.

Comparação: Simple Present x Present Continuous

  • Ann works for Siemens in Munich. > She is working on a new project now.
  • I don’t usually enjoy parties. > But I‘m enjoying this one.
  • It doesn’t snow here much. > But it‘s snowing now.
  • At Tim’s school they learn two foreign languages. > Tim is learning French and Spanish.
  • I usually get up at six. > This week I‘m getting up late. I’m on holiday.

Uma situação profissional permanente é sempre descrita pela forma simples; uma situação passageira de aprendizagem ou formação é descrita pela forma contínua.

  • Don works for VW. He designs cars. > Don’s daughter is a student. She is studying design. She is training to be a designer.

Cf. Simple Present

Cf. Present Continuous

Cf. Mais Tempos Verbais

RESUMO
Simple Present x Present Continuous

  • Simple Present: algo acontece em determinados intervalos = situação / estado permanente.
  • Present Continuous: algo está acontecendo no momento da fala, está inacabado, é passageiro.

Speak up! We’re listening…

O pessoal aqui do Tecla SAP quer muito conhecer a sua opinião a respeito da dica sobre as diferenças entre Simple Present x Present Continuous. Se as informações foram úteis para você enriquecer seu vocabulário e seus conhecimentos da língua inglesa, o trabalho já vai ter valido a pena, não é? Envie, por favor, sua resposta na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado pelo interesse e pela participação.

Pela educação

Se você for como eu e também acreditar que conteúdo educacional deveria ser mais compartilhado na Internet, aposto que você vai clicar no ícone da rede social de sua preferência e fazer sua parte em prol da educação! Aposto que há muitas pessoas que confundem Simple Present x Present Continuous. Vamos ajudá-las? O Tecla SAP e a educação agradecem!

Referência

Grammar – No problem, de Christine House e John Stevens, Disal Editora, 2005. Leia a resenha para obter mais informações sobre a obra. Adquira seu exemplar com total segurança e conforto no site da Disal Distribuidora.