Pronúncia: Certificado
Há duas pronúncias distintas para a palavra “CERTIFICATE” em inglês. O verbo “TO CERTIFICATE” (certificar) se pronuncia /cer ti fi KEI t/, ou seja, a terminação “ATE” é pronunciada como “EIGHT”. A última sílaba do substantivo “CERTIFICATE” (certificado, diploma) é pronunciada como a palavra “KIT”. Além disso, neste caso, a segunda sílaba passa a ser a tônica: /cer TIF i kit/. Compare atentamente os termos das duas relações abaixo. Se necessário, consulte um dicionário online, para ouvir as pronúncias corretas. Depois, como de costume, é só caprichar para não cair em mais estas armadilhas da língua inglesa.
Cf. OneLook: O Google dos dicionários
Cf. Mais Pronúncia
Terminação / eit /
- APPROPRIATE (v.)
- apropriar-se
- ESTIMATE (v.)
- orçar, estimar
- INTIMATE (v.)
- insinuar
- CERTIFICATE (v.)
- certificar
- DELIBERATE (v.)
- deliberar
- DUPLICATE (v.)
- duplicar
- MEDIATE (v.)
- mediar
- GRADUATE (v.)
- graduar-se, formar-se
Terminação / it /
- APPROPRIATE (adj.)
- apropriado, adequado
- ESTIMATE (n.)
- orçamento, estimativa
- INTIMATE (adj.)
- íntimo
CERTIFICATE (n.)- certificado
- DELIBERATE (adj.)
- deliberado
- DUPLICATE (adj.)
- duplicado
- PRIVATE (adj.)
- particular
- CORPORATE (adj.)
- corporativo, empresarial
- CONSULATE (n.)
- consulado
- PASSIONATE (adj.)
- apaixonado, emocionado
- SUBORDINATE (adj.)
- subordinado
- DESPERATE (adj.)
- desesperado
- GRADUATE (n.)
- graduado, formado
- CHOCOLATE (n.)
- chocolate
- IMMEDIATE (adj.)
- imediato
Referência: “Guia Tecla SAP: Pronúncia“, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2012. Leia a resenha ou compre o e-book na WebStore.
Popular Posts:
- Falsas Gêmeas: DO x MAKE (4682)
- O que “LISTEN TO HEAR” quer dizer? (4674)
- Vocabulário: Banheiro (4558)
- Vocabulário: Esteira (4532)
- Gramática: PRESENT PERFECT (4522)


Excelente.
Tks!
Olá, sempre leio o blog acho muito interessante e me ajuda muito.
Mas nessas dicas de pronúncia, acho interessante colocar uma transcrição fonética ou pelo menos uma fonológica (visto haver muitas variantes no inglês).
Fica uma sugestão, mas mesmo assim gosto muito do blog e continuo acompanhando.
Obrigado