Tempo de leitura: 1 minuto
by Isa Mara Lando

ONCE
ONCE (adj., adv.)
Once nem sempre significa “uma vez”.
- That forest where once birds sang is now silent.
- A floresta onde outrora (NÃO “uma vez”…!) os passarinhos cantavam hoje está em silêncio.
1. uma vez; certa vez
- I went there only once.
- Só estive lá uma vez.
- Once we had an incredible adventure.
- Certa vez tivemos uma incrível aventura.
2. antigamente, outrora, antes; no passado, um dia, há muito tempo, muito tempo atrás; antes, houve época em que
- Once smoking was viewed as chic, but it is no longer so.
- Antigamente, no passado, outrora, houve época em que fumar era considerado chique, mas hoje não é mais.
- All these services were once offered for free.
- Todos esses serviços antes eram oferecidos de graça.
Once no sentido de “antigamente, outrora” pede o imperfeito do indicativo:
- Dinosaurs once roamed the earth.
- Antigamente, muito tempo atrás os dinossauros vagavam pela terra.
- Once there were many more people living here.
- Antigamente havia muito mais gente aqui.
3. assim que, logo que, uma vez que
- Once I started smoking I was addicted.
- Assim que eu comecei a fumar, fiquei viciado.
4. já que, uma vez que, se
- What use is protest, once nobody can change this?
- De que adianta protestar, já que, se ninguém consegue mudar as coisas?
Omitir quando supérfluo:
- Picasso once said, “Art is a lie that tells the truth”.
- Picasso disse: “A arte é uma mentira que diz a verdade”.
- This game reserve was once home to lions and tigers.
- Nesta reserva de caça viviam leões e tigres.
5. (adj.) ex-, antigo Cf. FORMER
- The key speaker was the once-head of the company.
- O orador principal foi o ex-diretor da empresa.
Leia também…
Cf. DEMONSTRATION: nem sempre a tradução ideal é “demonstração”!
Cf. TURN x TIME: como se diz “vez” em inglês?
Cf. BREAKTHROUGH: qual é a tradução e o significado da palavra?
Cf. Preocupado em inglês é WORRIED, CONCERNED ou PREOCCUPIED?
Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas
A playlist Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas apresenta vídeos curtos, com duração de cerca de dois minutos, que demonstram, na prática, como os nativos pronunciam os nomes de marcas e pessoas famosas que têm o potencial de gerar algum ruído na comunicação.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
Falsas Gêmeas
Confira os vídeos que explicam as diferenças entre duas ou mais palavras ou expressões em inglês que têm o mesmo significado em português. Exemplos: GOOD EVENING x GOOD NIGHT, HEAR x LISTEN, MAKE x DO, SAFETY x SECURITY, PRESIDENT x CHAIRMAN x CEO, TALL x HIGH x LOUD, ECONOMIC x ECONOMICAL, entre outros.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Pela educação
Se você também acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende muito do apoio de seus leitores para divulgar seu conteúdo! Assim sendo, conto com a sua colaboração! Muito obrigado.
Erros de Pronúncia
Em “ERROS DE PRONÚNCIA” você encontra uma coleção com os tropeços mais comuns cometidos por alunos de inglês de todos os níveis. Aperfeiçoe sua pronúncia e passe a se comunicar em inglês com muito mais clareza e confiança.
Até a data de publicação deste post, estes são os vídeos já publicados na playlist: AVERAGE, BASS, BLUETOOTH, CAREER, CATEGORY, CEASEFIRE, CERTIFICATE (n.) / CERTIFICATE (v.), CHOIR, CHOCOLATE, CLIMATE, CLOSET, COLONEL, COMFORTABLE, CONTENT (n.) / CONTENT (adj.) / CONTENT (v.), CORPORATE, COUNTRY, DEBT, DEVELOP / DEVELOPMENT / DEVELOPING / DEVELOPED / DEVELOPER, DUTY, ENGINE, FOCUS, FINITE / INFINITE / INFINITY, GROSS, GUARD, IRON, ISLAND, JEWELRY, KPI, MAINTENANCE, MANAGE / MANAGER / MANAGEMENT, MOBILE, POLE, PRONOUNCE / PRONUNCIATION, PROTEIN, PURCHASE / PURCHASING, QR CODE, RURAL, SALMON, SOUTHERN, STRATEGY / STRATEGIC, SUCCESS, SUIT, SWORD, VEGETABLE, VINTAGE, WAFFLE e WEDNESDAY.
Mesmo se você conhecer as pronúncias dessas palavras não deixe de assistir aos exemplos legendados para também ampliar o vocabulário e os conhecimentos gerais. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Speak up! We’re listening…
As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.
Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.
Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!
Referência
VocabuLando: Vocabulário Prático Inglês-Português, de Isa Mara Lando, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Posts mais recentes
- Glossário completo de anglicismos automotivos com pronúncia e exemplos
- Anika Nilles: a incrível baterista do Rush e como pronunciar o nome em inglês agora
- Pronúncia de CLAUDE: guia completo para falar certo o nome da IA da Anthropic
- 16 avos de final em inglês: guia simples e definitivo para a Copa 2026
- Como pronunciar HAITI em inglês: guia completo para não errar
[…] Cf. ONCE nem sempre significa “uma vez”! […]
E ainda faltou o “once upon a time”, nosso “era uma vez”
Foi o que percebi tbm,Raphael!!!
Great !!! I really didn’t know everything.
Bom dia, Ulisses!
Me desculpe pela colocação, mas tem certeza que o número 4 está correto? Toda a minha vida li que esse é um erro comum, de usar “once” como “since”, porque “once” não é uma conjunção explicativa.