Emendar: como se diz “emendar feriado” em inglês?

Tempo de leitura: 4 minutos

Emendar feriado by Ron Martinez

Emendar feriado

Apesar da fama de festeiro do brasileiro, o país é superado em termos da quantidade de feriados nacionais por vários países:

  • Brasil – 12
  • Espanha – 14
  • Argentina – 15
  • Malta – 17
  • Sri Lanka – 28
  • Malásia – 36

emendar

Na Malásia, o primeiro e o terceiro sábado de todo mês é feriado nacional. No Brasil se trabalha muito! Países de língua inglesa costumam ter um pouco menos (apesar de o inglês ser o idioma oficial de Malta), e as datas dos feriados normalmente seguem um sistema diferente do brasileiro. Nos Estados Unidos, por exemplo, aprovaram um decreto-lei em 1968 denominado Uniform Holidays Bill, o qual desloca quatro feriados que tinham datas fixas para certas segundas-feiras, a fim de criar um fim de semana “esticado” – em inglês, um three-day weekend:

  • feriado emendado (feriadão)
  • three-day weekend (+/-)
  • Como foi um feriado emendado, deu para descansar bastante.
  • Since it was a three-day weekend, I was able to rest quite a bit.

Um three-day weekend em consequência de um feriado (um “feriadão”) é também chamado de holiday weekend. Só que isso não é exatamente um feriado “emendado”, pois a “emenda” já é fixa.

O governo americano não parou por aí. Os feriados não celebrados naquelas segundas-feiras designadas (isto é, quando caem num sábado) são comemorados na segunda-feira seguinte. Consequentemente, não há necessidade nem possibilidade de as empresas (ou indivíduos) emendarem um feriado (com exceção do Natal e do Ano Novo) porque o governo já fez questão de emendá-los sistematicamente. Então, como dizer “emendar feriado”? Eis uma possibilidade:

  • emendar feriado
  • make it a three-day weekend
  • A sexta é feriado, então vou emendar.
  • Friday’s a holiday, so I’m going to make it a three-day weekend.

Claro, se o feriado cai, digamos, numa quinta-feira, aí teremos um four-day weekend ou, simplesmente, um long weekend.

A propósito, existe nos Estados Unidos somente um feriado que, diferentemente dos outros, é fixo no meio da semana – sempre a última quinta-feira de novembro -, e que é geralmente emendado pelos americanos: o Dia de Ação de Graças (Thanksgiving Day). Nesse dia especial, os americanos param suas atividades cotidianas regulares para se reunirem e agradecerem a Deus por aquilo que têm de bom na vida o que, para grande parte da população, inclui um bom four-day weekend.


Feriados e datas comemorativas

Assista ao vídeo e conheça os principais feriados e datas comemorativas em inglês, com tradução e dias correspondentes no Brasil. O “joinha” no rodapé do vídeo e o seu comentário são sempre muito bem-vindos! Muito obrigado!


Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. Férias é HOLIDAY ou VACATION? Como se diz férias em inglês?

Cf. O que “RED-LETTER DAY” significa?

Cf. Consciência Negra: como dizer “Dia da Consciência Negra” em inglês?

Speak up! We’re listening…

Você sabia dizer “emendar feriado” em inglês? Conhecia as expressões three-day weekend e four-day weekend? Envie, por favor, comentário dizendo o que você achou da dica do Prof. Ron Martinez. Muito obrigado.

Dicas de inglês por e-mail

Cadastre-se para receber as dicas de inglês do Tecla SAP por e-mail. É grátis! Você receberá boletins especiais com o melhor dos mais de 4.600 posts. O cadastro é simples e rápido: basta digitar nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E a dica sobre como dizer “emendar feriado” é apenas o começo! Tenho certeza de que você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber gratuitamente. O que você está esperando? A gente se fala em breve!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Pela educação

Se você também acredita que conteúdo educacional deveria ser mais compartilhado na Internet, faça sua parte e clique no ícone da rede social de sua preferência. Faça sua parte! Ficar de braços cruzados só reclamando não resolve muita coisa, não é? O Tecla SAP e a educação agradecem!

Referência

Como se diz chulé em inglês?, de Ron Martinez – Editora Campus/Elsevier, 2007. Leia a resenha para obter mais informações sobre a obra.