GOD DAMN: qual é o significado e a tradução da gíria ofensiva GOD DAMN?

Tempo de leitura: 3 minutos

God damn by Jack Scholes

GOD DAMN

god damn

GOD DAMN / GODDAMN / GODDAMNED / GODDAM! (US)
[Maldito!; Droga!]

  • Don’t be such a goddam fool!
  • Não seja tão idiota, droga!

CfO que “DAMN” quer dizer?

CfEtta James – Damn your eyes

O termo God damn, considerado ofensivo por muitas pessoas, é usado para exprimir intensidade, especialmente quando se está bravo ou irritado. Existe também a exclamação goddamit:

  • Goddamit! He’s late again!
  • Droga! Ele está atrasado de novo!

Palavrões em inglês sem censura! Só para maiores!

Este vídeo contém os principais palavrões da língua inglesa com tradução sem filtro! O conteúdo é dirigido ao público adulto que tem maturidade e discernimento para saber que não estou fazendo apologia ao uso de palavras e expressões vulgares. Não assista ao vídeo se você não se enquadrar nesse perfil.

Não se deixe iludir pelas traduções filtradas de legendas de filmes e séries! Lembre-se de que você tem controle sobre o que fala, mas não sobre o que ouve. Por essa razão, é muito importante conhecer o verdadeiro significado dessas palavras e expressões.

Curta, comente e compartilhe o vídeo com os amigos. Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!


CfExpressões com “GOD”

Cf. TGIF: o que a sigla significa? Qual é a tradução de TGIF?

CfFUCK: origem, significados e usos do palavrão mais conhecido

Speak up! We’re listening…

Gostou da dica do Prof. Jack Scholes sobre a expressão God damn? Você já conhecia o significado e a tradução de God damn? Encaminhe, por favor, sua resposta na seção de comentários, no rodapé desta página. Nós do Tecla SAP gostaríamos de conhecer a sua opinião. Muito obrigado pela participação!

Dicas por e-mail

Pronto! Agora que você já aprendeu o significado da gíria vulgar God damn, por que parar por aí? Você sabe que manter contato constante com o idioma estrangeiro é fundamental para você fazer seu inglês decolar, não sabe? O próximo passo é fazer seu cadastro gratuitamente agora mesmo para começar a receber as atualizações do Tecla SAP por e-mail, além de boletins especiais com o melhor do conteúdo do blog. É grátis e muito fácil! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada. Você ainda ganha a versão condensada do e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E isso é só começo! Você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber gratuitamente. Não espere mais!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar nas redes sociais a conversa sobre a gíria vulgar God damn? Escolha uma das opções para não deixar seu inglês enferrujar:

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Você pode seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também. Atingi o limite de 30 mil conexões e não consigo, infelizmente, aceitar novos convites.

Você já deve ter ouvido um milhão de vezes que é importantíssimo manter contato constante com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de receber uma notificação para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nosso papo nas redes sociais. A gente se fala em breve…

Referência

Modern Slang – Easy Way, de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

11 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. GOD DAMN: o que essa gíria ofensiva significa? […]

trackback

[…] Clique aqui para conhecer o significado da gíria ofensiva God damn. Saiba por que razão é necessário termos cautela na hora de usarmos tais expressões. […]

Capotyra Brasil
7 anos atrás

Ei, Adriano
Um bom dicionário Portugues/Ingles resolve o problema e, tem os dicionários online. E, vc conhece o translate do google? Lá, a tradução é na mesma hora.
Axé

adriano
adriano
7 anos atrás

eu queria aprender a falar o nome de todas as frutas,verduras,e legumes em inglês.

Natalia
Natalia
8 anos atrás

Tambèm poderia ser desgraçado e maldito seja ?

tania maria rocha
tania maria rocha
8 anos atrás

Na verdade, literalmente, significa que Deus amaldicoe (teclado sem acentos, desculpe)!

Wellinton
Wellinton
8 anos atrás

Pow, Ulysses, que eu saiba “Goddamn” significa “Puta que pariu!” “Caralho!”,eu sempre soube que era assim, mas do jeito q está falando aí, fica parecendo um termo “normal” por assim dizer, no dia-a-dia.

Abs!

Lori
Lori
8 anos atrás

Tem tb a versão red neck “GOSH DANG IT”! 😀

Fernanda
Fernanda
8 anos atrás

Ao pé da letra seria Deus amaldicoe?

Aluísio
Aluísio
8 anos atrás

Goddamn equivale ao nosso corriqueiro chulismo (ou palavrão) porra, às vezes substituído por merda.
Goddamit! I’m going to eat fish again.
I have to face a goddamn line. Tive de encarar uma baita fila.
(… uma puta duma fila!)

Marcinho
Marcinho
8 anos atrás

Goddamned!!! I didn’t get my visa to Canada!!!