Tempo de leitura: menos de 1 minuto
by Jack Scholes

DAMN
DAMN
[palavra usada para exprimir intensidade; maldito, desgraçado]
- You damn fool!
- Seu maldito idiota!
Usa-se damn em várias expressões, como:
- Damn it/you/them etc.!
- Dane(m)-se!
- I don’t give/care a damn.
- Eu não ligo a mínima.
- It isn’t worth a damn.
- Isso não vale nada.
- You know damn well I don’t like him.
- Você sabe muito bem que eu não gosto dele.
Para ficar menos grosseiro, pode-se usar darn em vez de damn. Clique aqui para conhecer o significado da gíria ofensiva God damn e também para saber por que razão é necessário termos cautela na hora de usarmos tais expressões.
Leia também…
Cf. Pra caralho! Qual é o equivalente dessa gíria vulgar em inglês?
Cf. FUCK: origem, significados e usos do palavrão mais conhecido
Cf. Xingar em inglês: de “Vá plantar batata!” a “Vá tomar…!”
Palavrões
Este vídeo contém os principais palavrões da língua inglesa acompanhados de tradução sem filtro! Você só consegue, portanto, assistir ao conteúdo no próprio YouTube. Assim sendo, vale reiterar que este material é dirigido a público adulto e que tem maturidade e discernimento para saber que não estou fazendo apologia ao uso de palavras e expressões vulgares. Então, não assista a este vídeo se você não se enquadrar nesse perfil.
Aliás, não se deixe iludir pelas traduções filtradas de legendas de filmes e séries! Lembre-se de que você tem controle sobre o que fala, mas não sobre o que ouve. Por essa razão, é muito importante conhecer o verdadeiro significado dessas palavras e expressões.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
Observação deste blog
Longe de querer fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão, a intenção é esclarecer mostrando como e onde usar e, principalmente, onde não usar essas expressões. O conhecimento sempre foi e continua sendo a melhor alternativa à ignorância. Não pense, portanto, que por escutar estes termos com frequência em filmes, letras de música etc. fica “engraçadinho” usá-las no idioma inglês em qualquer situação. Se necessário, use-as com cautela.
Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas
A playlist Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas apresenta vídeos curtos, com duração de cerca de dois minutos, que demonstram, na prática, como os nativos pronunciam os nomes de marcas e pessoas famosas que têm o potencial de gerar algum ruído na comunicação.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Speak up! We’re listening…
As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.
Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.
Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!
Referência
Modern Slang – Easy Way, de Jack Scholes, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Posts mais recentes
- Anika Nilles: a incrível baterista do Rush e como pronunciar o nome em inglês agora
- Pronúncia de CLAUDE: guia completo para falar certo o nome da IA da Anthropic
- 16 avos de final em inglês: guia simples e definitivo para a Copa 2026
- Como pronunciar HAITI em inglês: guia completo para não errar
- Plastificar em inglês: guia completo para alunos de inglês
[…] Cf. DAMN! O que “DAMN” quer dizer? […]
Damn é tipo = caramba , aff , etc ;]
No dicionário Amadeu Marques, ele traduz “damn” em forma de verbo como “condenar ao inferno”, o que não deixa de ser “amaldiçoar”. Quando eu penso em “God-damn-it” é exatamente esse significado que me vem à cabeça, apesar de saber que não é o caso dos falantes nativos do inglês, que usam a frase com significância um tanto vazia, apenas por hábito, como a expressão mais adequada pra usar no momento, assim como fazemos com palavrões, por exemplo, em situações de exaltação, apenas dizemos sem dar atenção ao verdadeiro significado, importando apenas a sonoridade.
Damn também tem o significado de “caramba”, não?
Tem também a expressão “Oh my Damn” que substitui o god.
Olhem esse vídeo:
https://www.youtube.com/watch?v=DcJFdCmN98s
Eu iria fazer a mesma pergunta! Sempre achei que é “caramba”!
DAMN Ulisses, that shit was good !
hahaha só brincando, parabéns ^^
Mais uma que aprendi vendo seriados!
Quem usa bastante esta gíria é o Jack Bauer, do seriado 24 Horas!