DAMN! O que “DAMN” quer dizer?

Tempo de leitura: 3 minutos

Damn by Jack Scholes

DAMN

damn

DAMN
[palavra usada para exprimir intensidade; maldito, desgraçado]

  • You damn fool!
  • Seu maldito idiota!

Usa-se damn em várias expressões, como:

  • Damn it/you/them etc.!
  • Dane(m)-se!
  • I don’t give/care a damn.
  • Eu não ligo a mínima.
  • It isn’t worth a damn.
  • Isso não vale nada.
  • You know damn well I don’t like him.
  • Você sabe muito bem que eu não gosto dele.

Para ficar menos grosseiro, pode-se usar darn em vez de damnClique aqui para conhecer o significado da gíria ofensiva God damn e também para saber por que razão é necessário termos cautela na hora de usarmos tais expressões.


Palavrões em inglês sem censura! Só para maiores!

Este vídeo contém os principais palavrões da língua inglesa com tradução sem filtro! O conteúdo é dirigido ao público adulto que tem maturidade e discernimento para saber que não estou fazendo apologia ao uso de palavras e expressões vulgares. Não assista ao vídeo se você não se enquadrar nesse perfil.

Não se deixe iludir pelas traduções filtradas de legendas de filmes e séries! Lembre-se de que você tem controle sobre o que fala, mas não sobre o que ouve. Por essa razão, é muito importante conhecer o verdadeiro significado dessas palavras e expressões.

Curta, comente e compartilhe o vídeo com os amigos. Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!


Cf. Pra caralho! Qual é o equivalente dessa gíria vulgar em inglês?

Cf. FUCK: origem, significados e usos do palavrão mais conhecido

Cf. Xingar em inglês: de “Vá plantar batata!” a “Vá tomar…!”

Speak up! We’re listening…

O que você achou das dicas sobre a palavra damn? Nós do Tecla SAP gostaríamos de conhecer a sua opinião. Por favor, envie seu comentário para a gente, no rodapé desta página. Muito obrigado pelo interesse.

Pela educação

Compartilhe este texto, ou qualquer outro do Tecla SAP, com aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês no trabalho. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook e WhatsApp. Nunca é demais repetir que sua colaboração é fundamental para que, juntos, possamos levar conteúdo educacional a cada vez mais pessoas. O Tecla SAP, seus amigos e a educação agradecem.

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar essa conversa nas redes sociais? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre afiadíssimo! Afinal de contas, a gente nunca sabe quando vai precisar daquela palavra ou expressão na hora de se comunicar. Praticar constantemente é a solução!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Você pode seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também. Atingi o limite de 30 mil conexões e não consigo, infelizmente, aceitar novos convites.

Você já deve ter ouvido diversas vezes que é importantíssimo manter contato constante com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de regularmente receber uma notificação para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nosso papo nas redes sociais. A gente se fala em breve…

Referência

Modern Slang – Easy Way, de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra.

Importante

Longe de querer fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão, como a palavra damn, a intenção do texto é esclarecer mostrando como e onde usar e, principalmente, onde não usar essas expressões. O conhecimento sempre foi e continua sendo a melhor alternativa à ignorância. Não pense, portanto, que por escutar damn com frequência em filmes, letras de música etc. fica “engraçadinho” usar esses termos no idioma inglês em qualquer situação. Se necessário, use-os com cautela.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

8 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. DAMN! O que “DAMN” quer dizer? […]

Andrew
Andrew
8 anos atrás

Damn é tipo = caramba , aff , etc ;]

Elison
Elison
8 anos atrás

No dicionário Amadeu Marques, ele traduz “damn” em forma de verbo como “condenar ao inferno”, o que não deixa de ser “amaldiçoar”. Quando eu penso em “God-damn-it” é exatamente esse significado que me vem à cabeça, apesar de saber que não é o caso dos falantes nativos do inglês, que usam a frase com significância um tanto vazia, apenas por hábito, como a expressão mais adequada pra usar no momento, assim como fazemos com palavrões, por exemplo, em situações de exaltação, apenas dizemos sem dar atenção ao verdadeiro significado, importando apenas a sonoridade.

Daniel Dourado
Daniel Dourado
8 anos atrás

Damn também tem o significado de “caramba”, não?
Tem também a expressão “Oh my Damn” que substitui o god.
Olhem esse vídeo:
https://www.youtube.com/watch?v=DcJFdCmN98s

Yury
Yury
8 anos atrás
Reply to  Daniel Dourado

Eu iria fazer a mesma pergunta! Sempre achei que é “caramba”!

Yago
Yago
9 anos atrás

DAMN Ulisses, that shit was good !
hahaha só brincando, parabéns ^^

William
William
10 anos atrás

Mais uma que aprendi vendo seriados!

Flavio Bruniera
Flavio Bruniera
10 anos atrás

Quem usa bastante esta gíria é o Jack Bauer, do seriado 24 Horas!