HIT THE JACKPOT: conheça significado, pronúncia e tradução!

Tempo de leitura: 2 minutos

Hit the jackpot by Adauri Brezolin, Alzira Leite Vieira Allegro e Rosalind Mobaid

HIT THE JACKPOT

hit the jackpot

TO HIT THE JACKPOT

[tirar a sorte grande]


A pronúncia de hit the jackpot

Clique para ouvir a pronúncia da expressão idiomática hit the jackpot, segundo o Vocabulary.com. Para ouvir nativos pronunciando to hit the jackpot em situações reais, vá ao site YouGlish, digite a expressão e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Você tem a opção de escolher três pronúncias diferentes: americana, britânica e australiana. Bons estudos!


Certo ou errado?

É certo ou errado? Mas qual é o certo? Está na hora de você virar a página e conhecer o conceito de adequação. Assista ao vídeo e amplie seus conhecimentos gerais. Aprenda a entender as diferenças entre o inglês informal e o inglês formal. Sem sustos!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos. A gente se fala!


Cf. PLAY x GAMBLE x THROW: como se diz “jogar” em inglês?

Cf. POKER FACE: qual é o significado de “POKER FACE”?

Cf. YOU BET! Qual é o significado e a tradução da gíria “YOU BET!”?

Speak up! We’re listening…

Você gostou de conhecer o significado, a pronúncia e a tradução da expressão idiomática to hit the jackpot? O conteúdo contribuiu de alguma maneira para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Não deixe de expressar sua opinião na seção de comentários, por favor. Sua participação é fundamental! Muito obrigado.

YouTube, Facebook, Twitter, Instagram etc.

Vamos continuar essa conversa sobre a expressão idiomática to hit the jackpot nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:

Você já deve ter ouvido um milhão de vezes que é muito importante manter contato constante com a língua inglesa. Então não perca essa oportunidade! É grátis! A conversa não precisa ser sobre a expressão to hit the jackpot, é claro. É só me adicionar em uma das redes sociais acima e acompanhar as dicas para deixar seu inglês afiadíssimo. A gente se fala em breve…

Referência

Whatchamacallit? – Novo dicionário português-inglês de idiomatismos e coloquialismos, de Adauri Brezolin, Alzira Leite Vieira Allegro e Rosalind Mobaid, Disal Editora, 2006. Leia a resenha.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

6 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. HIT THE JACKPOT: conheça significado, pronúncia e tradução! […]

SenaBrightness (Sandra Sena)

RT @teclasap: Qual é a tradução de “TO HIT THE JACKPOT”? http://tinyurl.com/l72gq5

yazigivp (Yazigi Vila Prudente)

Qual é a tradução de “TO HIT THE JACKPOT”? http://tinyurl.com/l72gq5 (via @teclasap)

wr_idiomas (WR Idiomas)
10 anos atrás

RT @teclasap: Qual é a tradução de “TO HIT THE JACKPOT”? http://tinyurl.com/l72gq5

maria aparecida
maria aparecida
12 anos atrás

i’m really fall in love for this site