PREMIUM: qual é o significado e a tradução de “PREMIUM”?

Tempo de leitura: 7 minutos

Premium 1 by Isa Mara Lando

PREMIUM 1

premiumPREMIUM (s.)

1. bônus, extra, gratificação

  • Employees receive a 50 percent premium for working on Sundays.
  • Os funcionários recebem um bônus, extra de 50% por trabalhar domingo.

2. prêmio de seguros, mensalidade, pagamento de seguro

  • If I install a home security system, will my insurance premium go down?
  • Se eu instalar um sistema de segurança em casa, cai o prêmio do seguro?
  • Be careful of any life insurance plan that promises you a premium-free policy.
  • Cuidado com qualquer plano de seguro de vida que prometa uma apólice sem mensalidades.

3. preço, taxa extra

  • Customers are willing to pay premium for superior services.
  • Os clientes estão dispostos a pagar mais, um preço mais alto por um serviço de primeira.

AT A PREMIUM (expr.)

caro e raro, escasso, precioso

  • Small flats are at a premium.
  • Os apartamentos pequenos estão muito procurados, caríssimos.

PUT / PLACE / HOLD A PREMIUM (expr.)

valorizar; dar importância, alto valor; considerar importante

  • In our school, thinking and creativity hold a premium.
  • Na nossa escola o raciocínio e a criatividade são muito valorizados.
  • The information society puts / places a huge premium on education.
  • A sociedade da informação dá um valor altíssimo à educação.
  • Passengers are placing a higher premium on moving quickly through an airport.
  • Os passageiros estão dando mais importância a um percurso rápido pelo aeroporto.

PREMIUM (adj.)

especial, de luxo, diferenciado, extra, precioso, premium, sofisticado, superior, valioso; de alta qualidade, alto padrão, primeira classe, primeira linha; classe A

premium

  • This is a premium service for premium customers.
  • É um serviço especial, de primeira linha para consumidores classe A.
  • Our site received a Premium Award for its high-quality content.
  • Nosso site recebeu um Prêmio Especial pelo seu conteúdo de alta qualidade.

Muito usado para significar “caro”.

  • We sell premium-priced SUVs (top-of-the-line models retail for $80,000).
  • Vendemos veículos utilitários (os modelos top de linha custam US$80 mil).

Business English

Assista aos vídeos da playlist Business English do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Conheça as palavras, expressões e abreviações mais comuns usadas no mundo dos negócios!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Premium 2 by Ulisses Wehby de Carvalho

PREMIUM 2

como traduzir premium

PREMIUM
[prêmio; bonificação; ágio]

Além de significar “prêmio” nos sentidos de pagamento que segurado faz à seguradora, recompensa em dinheiro, e distinção ou galardão, premium pode também significar, entre outras acepções, “bonificação”, “brinde” e “ágio”. Em inglês, a palavra premium pode também ser empregada como adjetivo como podemos constatar no segundo exemplo. Nesse caso, passa a designar algo que possui alguma característica, geralmente preço ou qualidade, acima do normal. Se precisar dizer “prêmio” com o sentido de “distinção” ou “galardão”, prefira award e prize.

  • Under their plan, seniors would pay a premium of $25 a month and face an annual $100 deductible. (CNN)
  • De acordo com o plano deles, os idosos pagariam um prêmio de 25 dólares por mês e teriam que encarar uma franquia de 100 dólares por ano.
  • Toyota and Honda have gambled that people would pay premium prices for premium vans, and seem to have been right. (USA Today)
  • A Toyota e a Honda apostaram que o público estaria disposto a pagar mais por vans diferenciadas; parece que acertaram.
  • That’s when the stocks of all those great companies are on sale rather than priced at a premium. (The Wall Street Journal)
  • É justamente nesse momento que as ações de todas essas grandes empresas são negociadas com desconto em vez de serem vendidas com ágio.

Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. Skype: os 7 erros mais comuns de inglês no Skype

Cf. Inglês para empreendedores: vocabulário completo do inglês para negócios

Cf. FAKE NEWS: conheça significado, pronúncia e tradução de FAKE NEWS!

Speak up! We’re listening…

O que você achou das sugestões de tradução de premium dadas pelos professores Isa Mara Lando e Ulisses Wehby de Carvalho? Você já conhecia todos os significado da palavra? As informações foram de alguma forma úteis para o seu aprendizado? Envie, por gentileza, comentário no rodapé desta página. Agradecemos o interesse!

Dicas de inglês por e-mail

Está na hora de você tomar uma atitude com o seu inglês! Faça seu cadastro gratuitamente e comece a receber as dicas de inglês do Tecla SAP agora mesmo. O cadastro não leva nem 30 segundos! Você vai receber também boletins especiais com uma seleção dos mais de 4.600 posts publicados. O que você está esperando?

E tem mais! Você vai ganhar uma versão compacta do e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você NÃO pode pagar! São histórias engraçadas e/ou constrangedoras vividas por quem ainda não tem domínio da língua inglesa. Cada relato é acompanhando de explicação detalhada sobre o problema além de alternativas adequadas para se contornar a saia justa. E esse é só o primeiro presente que você vai ganhar do Tecla SAP!

A dica que você aprendeu hoje pode ser um marco no seu estudo de inglês. Só depende de você! Já pensou nisso? A sequência de e-mails que você vai passar a receber gratuitamente mostra o caminho das pedras, passo a passo! Faça como mais de 70 mil pessoas e comece a desenferrujar seu inglês agora mesmo! 🙂 Estou te esperando com muito mais conteúdo educacional!

The ball is in your court!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Pela educação

Parabéns por ter compartilhado essa dica com os amigos! Se mais gente divulgasse conteúdo educacional nas redes sociais como você, a educação em nosso país seria bem melhor, você não acha? Muito obrigado pela participação!

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar essa conversa nas redes sociais? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre afiadíssimo! Afinal de contas, a gente nunca sabe quando vai precisar daquela palavra ou expressão na hora de se comunicar. Praticar constantemente é a solução!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Você pode seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também. Atingi o limite de 30 mil conexões e não consigo, infelizmente, aceitar novos convites.

Você já deve ter ouvido diversas vezes que é importantíssimo manter contato constante com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de regularmente receber uma notificação para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nosso papo nas redes sociais. A gente se fala em breve…

Referência 1

VocabuLando, de Isa Mara Lando, Disal Editora, 2006. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra.

Referência 2

Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro eletrônico.