PDT? A sigla PDT em inglês não significa partido político!

Tempo de leitura: 5 minutos

PDT by Ulisses Wehby de Carvalho

PDT

pdt

Qual é o significado de PDT?

Suponho que você já deva ter visto mensagens de e-mail postadas com a data e o horário no seguinte formato: Posted: 22 Jul 2019 07:30 PM PDT. Vejamos onde estão as possíveis “pegadinhas”.

  • Jul – Lembre-se de que escrevemos os meses do ano com letras maiúsculas somente em inglês. Leia mais sobre o assunto em “Maiúsculas: as diferenças de uso das letras maiúsculas em inglês e português“.
  • 07:30 – O formato padrão usado no Brasil é 7h30 ou 7h30min. Os dois pontos só servem se o texto for em inglês.
  • PM – É abreviação usada para indicarmos as horas depois de meio-dia. Do latim post meridiem. Usa-se AM para os horários que vão de meia-noite a meio-dia. Também do latim ante meridiem.
  • PDT – Não é partido político! Indica o horário de verão em vigor de abril a outubro na costa oeste dos Estados Unidos. A sigla PDT por extenso é Pacific Daylight Time. Confira a dica completa em “Horário de verão: como se fala “horário de verão” em inglês?“.

Por falar no assunto, os números em geral costumam causar muita confusão para quem estuda inglês. Na intenção de ajudar a esclarecer essas dúvidas, darei início a uma série de artigos que vai tratar do tema nos próximos dias. Números ordinais, cardinais, expressões matemáticas, datas, horários etc. Espero que vocês gostem.

Cf. Os números ordinais em inglês

Cf. Cardinais: todos os números cardinais em inglês (com pronúncia)

Cf. Números decimais em inglês: usa-se vírgula ou ponto?


Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Não é novidade para ninguém que ter um vocabulário amplo e variado na língua inglesa é indispensável para você se comunicar com fluência e confiança! Agora que você já conhece o significado da sigla PDT, você não vai parar por aí, vai?

https://www.youtube.com/watch?v=1vo78byBfFY&list=PLcM64ZZJ2Mi0gZ_KIfyBi8rOkISd84Ebd

Clique aqui e confirme para se inscrever no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. É grátis! Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. Listening! Como melhorar o listening? A dica que você nunca ouviu…

Cf. Arranjar tempo para estudar inglês? O que você vai tirar da agenda?

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

A pronúncia de PDT no OneLook

Clique em /ˌpi di ˈti/ e ouça a pronúncia americana da sigla PDT, segundo o Macmillan Dictionary. Clique no ícone do alto-falante para ouvir o arquivo de áudio. Conheça o OneLook, o “Google” dos dicionários online. Faça buscas gratuitas em mais de mil dicionários online. Não entendeu a definição de um termo? Os exemplos não foram claros? Consulte outras fontes de referência e amplie seus conhecimentos. É grátis!

A pronúncia de PDT no YouGlish

Para ouvir falantes da língua inglesa pronunciando a sigla PDT ou Pacific Daylight Time em situações reais, vá ao site YouGlish, digite PDT ou Pacific Daylight Time e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Há três opções de pronúncia: americana, britânica e australiana. No vídeo “YouGlish: a ferramenta que vai turbinar seu inglês!”, você aprende a tirar maior proveito desse recurso extraordinário. Bons estudos!


Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 100 palavras em inglês que todo aluno iniciante conhece!

Speak up! We’re listening…

Você gostou das dicas sobre o significado da sigla PDT? O texto contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Nós do Tecla SAP queremos saber se o conteúdo foi útil para sempre levarmos material relevante para nossos leitores. Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado.

YouTube, Twitter e LinkedIn

Por que não continuar nas redes sociais a conversa sobre o significado da sigla PDT? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre em dia! Afinal de contas, não é possível prever quando você vai precisar daquela palavrinha ou expressão idiomática na hora de se comunicar em inglês. A prática constante é a única saída!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Não consigo aceitar novos pedidos de amizade porque atingi o limite máximo de 30 mil conexões. Você pode, no entanto, seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também.

Você já deve ter ouvido um monte de vezes que é fundamental manter contato com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de receber notificações diárias para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nas redes sociais esse nosso papo sobre o significado da sigla PDT. A gente se fala muito em breve…

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

7 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. Abreviações: “PDT” em inglês não é partido político! […]

Diane
13 anos atrás

Ulisses,

Feliz Ano Novo!
Esse site eh um achado! Ja virei fan.

Moro nos EUA e todo dia me deparo com palavras e expressoes novas. Mas gostaria de pedir uma dica sobre sistema metrico. Como fazer a conversao de cabeca, se eh que tem dica pra isso.
Por exemplo: converter kilos em pounds, altura em feet, kilometros em miles. Sofro com isso!

Obrigada!

Serena
Serena
13 anos atrás

Muita gente não sabe, ou acha que dá na mesma, mas a forma correta de abreviar “ante meridiem” e “post meridiem” é com letra minúscula com um ponto separando cada letra.

Aqui já são 1:30 p.m. EDT

Tiago
Tiago
14 anos atrás

Ulisses, sou obrigado a dizer, como errei escrevendo as horas com numeros. Achava que escrevia em portugues e na verdade era ingles.
Entao, agora seria 13h21min ?