ODD: como traduzir “ODD”, “THE ODD”, “ODDS” e “AT ODDS”?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Isa Mara Lando

ODD

ODD (adj.)

1. ímpar

  • Odd or even?
  • Par ou ímpar? (Literalmente, “Ímpar ou par”?)

2. estranho, esquisito, anômalo, atípico, bizarro, curioso, diferente, díspar, especial, excêntrico, excepcional, extraordinário, ímpar, inaudito, inesperado, infrequente, insólito, inusitado, invulgar, peculiar, raro, singular; fora do comum Cf. UNUSUAL, WEIRD

  • That’s odd – I’m sure my watch was here a moment ago.
  • Que estranho, esquisito, curioso – tenho certeza que meu relógio estava aqui agora mesmo.
  • These animals are odd in both appearance and behavior.
  • Esses animais são peculiares, singulares, bizarros tanto na aparência como no comportamento.
  • Detectives regularly encounter odd situations in their investigations.
  • Os investigadores encontram situações insólitas, inusitadas, raras, extraordinárias, fora do comum nas suas investigações.

Cf. DETECTIVE x INVESTIGATOR: qual é a diferença?

odd

3. -odd

mais de; e pouco, e poucas; número um pouco superior a

  • They’ve been living together for 20-odd years.
  • Eles vivem juntos há mais de 20 anos.
  • We invited 30-odd guests.
  • Convidamos umas trinta e poucas pessoas.

THE ODD

Atenção para este significado especial!

  • The tribesmen carried spears, knives and the odd rifle.
  • Os nativos levavam lanças, facas e um ou outro rifle / ocasionalmente, um rifle. (NÃO “um estranho rifle…!”)

1. um ou outro, algum, alguns, ocasional, esparso

  • The town was dead quiet – there was just the odd person cycling past.
  • A cidade estava em silêncio total, com apenas algum ciclista ocasional, uma ou outra pessoa passando de bicicleta.
  • I have recently started to get the odd gray hair.
  • Há pouco comecei a ter alguns cabelos brancos, um ou outro cabelo branco.
  • A healthy diet rich in vegetables, with the odd glass of wine, can extend your life.
  • Uma alimentação saudável, rica em verduras e ocasionalmente uma taça de vinho, pode prolongar a vida.

ODDS (s. pl.)

chances, probabilidades Cf. LIKELIHOOD

  • What are the odds that he will arrive today?
  • Quais são as chances de ele chegar hoje? / É provável que ele chegue hoje?

AGAINST ALL ODDS, GREAT ODDS (expr.)

contra todas as dificuldades, forças em contrário, previsões

  • Two old women fought against all odds / against great odds and proved that age and poverty are no bars to success.
  • Duas mulheres idosas lutaram contra todas as dificuldades, previsões, forças em contrário e provaram que a idade e a pobreza não impedem o sucesso.

at odds

AT ODDS (expr.)

  • The two brothers were always at odds with each other.
  • Os dois irmãos estavam sempre em choque, em conflito, discutindo, discordando.

Cf. O que “TELL ME ABOUT IT!” significa?

CfPREMIUM: qual é a melhor tradução de “PREMIUM”?

CfTOKEN: o que TOKEN e BY THE SAME TOKEN significam?

Speak up! We’re listening…

Nós gostaríamos muito de saber se as sugestões de tradução da Profa. Isa Mara Lando foram úteis para você ampliar seu vocabulário. Envie resposta na seção de comentários, no rodapé da página. O Tecla SAP agradece a participação.

Google+ e Twitter

Acompanhe meu perfil no Google+ e receba conteúdo exclusivo. Se você preferir acompanhar as dicas de inglês do Tecla SAP pelo Twitter, siga @teclasap. A gente se fala nas redes sociais…

Referência

VocabuLando – 2a. edição, de Isa Mara Lando – Disal Editora, 2015. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Compre seu exemplar com comodidade e total segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

9 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] 10. ODD: como traduzir “ODD”, “THE ODD”, “ODDS” e “AT ODDS”? […]

trackback

[…] Cf. ODD: como traduzir “ODD”, “THE ODD”, “ODDS” e “AT ODDS”? […]

Evelyne
Evelyne
6 anos atrás

Nossa realmente o conteúdo é excelente e explica o que é dificil e desafiador de uma maneira simples e eficaz!!!

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  Evelyne

Evelyne, tudo bem?

Agradeço em nome da Isa Mara Lando, autora do texto e colaboradora do Tecla SAP há muito tempo. Volte mais vezes e comente sempre que puder.

Abraços

Conrado Pinto Rebessi
Conrado Pinto Rebessi
6 anos atrás

“… And you coming back to me is against all odds …”
Phil Collins

@deza
@deza
6 anos atrás

Agora gosto ainda mais daquela música…

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  @deza

@deza, tudo bem?

Pois é, quando as coisas passam a fazer sentido, tudo fica mais legal… Volte sempre!

Abraços

Alice Umbrella
6 anos atrás

As dicas de vocês são demais! Sempre me ajudam muito a ampliar meu vocabulário 😀

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  Alice Umbrella

Alice, tudo bem?

Agradeço em nome da Isa Mara Lando, autora do texto e colaboradora do Tecla SAP há vários anos.

Volte mais vezes e comente sempre que puder. Valeu!

Abraços