Tecla SAP Dicas de inglês

Falsos Cognatos: ULTIMATE

06.May.2005 · Posted in Falsos Cognatos

Ulisses Wehby de Carvalho

ULTIMATE = definitivo, último (-)
LAST = último (+)

Em inglês, “ULTIMATE” nem sempre significa “último”. Dentre as diversas alternativas de tradução para este termo, destacam-se “definitivo”, “final”, “a última palavra”, “máximo” etc. Observe os exemplos e tire suas próprias conclusões.

Cf. Falsas Gêmeas: LAST x LATEST
Cf. Mais Falsos Cognatos

  • Hearns Electronics uses sophisticated technologies to ensure the ultimate in home security.
  • A Hearns Electronics usa tecnologias de ponta para sempre oferecer a última palavra em segurança domiciliar.
  • Their web site can be considered the ultimate index resource for TV-related sites on the Net.
  • O site deles pode ser considerado a fonte definitiva para quem procura na internet informações sobre televisão.

Referência: “Dicionário das Palavras que Enganam em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2004. Leia a resenha.

Related Posts with Thumbnails

    7 comentários sobre “Falsos Cognatos: ULTIMATE”

    1. [...] These activities are designed to aid memorisation and to promote both accuracy and fluency. And, ultimately, that is what this book is about: conversational fluency. The title of the series may still be a [...]

    2. [...] ultimate triumph of philosophy would be to cast light upon the mysterious ways in which Providence moves to [...]

    3. [...] the amount and excellence of what is over and above the required, that determines the greatness of ultimate [...]

    4. [...] Ultimamente, percebi que estava sendo bonzinho demais. Então, resolvi ser mais direto, depois que escrevi ontem os textos sobre “Listening Comprehension” e “Melhorando o Vocabulário”. Se não os leu ainda, sugiro que os leia – já! [...]

    5. [...] the insurers ultimately willing to pay only $80 million for repairs that could soar above $120 million, Mr. Cherry threw in [...]

    6. [...] teria estranhado e simplesmente teria arquivado a mensagem dela na pasta “Elogios” (que ultimamente anda um pouco magra…). Outras opções seriam: Thank you for all you did; Thanks for all your [...]

    7. [...] ÚLTIMA HORA Cf. Falsos Cognatos: ULTIMATE Cf. Mais Falsas [...]

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes