ISSUE? Como traduzir “ISSUE” e “TAKE ISSUE WITH”?

Tempo de leitura: 2 minutos

Issue by Isa Mara Lando

ISSUE

O que significa “ISSUE”?

ISSUE (substantivo)

1. questão, tópico, aspecto, assunto, fator, matéria, ponto, problema, tema, temática; alvo, objeto da discussão; ponto em questão, ponto em debate, ponto em pauta; causa, motivação Cf. AFFAIR, MATTER
  • The number one issue for these companies is money.
  • Para essas empresas o fator, aspecto, ponto número um é o dinheiro.
  • Israeli and Palestinian negotiators will tackle some thorny issues.
  • Negociadores israelenses e palestinos vão atacar alguns problemas, tópicos, assuntos, temas, questões espinhosas.
  • People must be organized around an issue.
  • É preciso organizar as pessoas em torno de uma causa.
2. problema, preocupação; questão grave, questão importante, questão séria, questão preocupante Cf. CONCERN
  • An error has occurred. Click here to resolve the issue.
  • Ocorreu um erro. Clique aqui para resolver o problema.
  • For miners, safety is always an issue.
  • Para os mineiros, a segurança é sempre um sério problema, uma questão grave, importante.
  • I talk to those rich moms and I see they also have issues.
  • Eu converso com essas mães ricas e vejo que elas também têm problemas, preocupações.
  • What are you doing about unemployment? That is the real issue.
  • O que o sr. está fazendo a respeito do desemprego? Esse é o verdadeiro problema.
3. (publicações) edição, número
  • Read our May issue.
  • Leia nossa edição, nosso número de maio.

TAKE ISSUE WITH (verbo)

Cf. CHALLENGE, QUESTION

discordar, divergir, contestar, questionar, rejeitar; ser contra; ter um ponto de vista oposto
  • The senator took issue with the proposal, calling it a misuse of public funds.
  • O senador discordou, foi contra a proposta, que chamou de desperdício do dinheiro público.
  • Many researchers take issue with Professor Brown’s findings.
  • Muitos pesquisadores divergem, rejeitam as conclusões do prof. Brown.

ISSUE – Posts relacionados

Cf. Preocupado em inglês é WORRIED, CONCERNED ou PREOCCUPIED?

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. “SUCCESSFUL” é muito mais do que só “bem-sucedido”…

Cf. Obrigado! De quantas formas dizemos “Obrigado/a” em inglês?


Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas

A playlist Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas apresenta vídeos curtos, com duração de cerca de dois minutos, que abordam as pronúncias daqueles nomes de marcas e pessoas que têm o potencial de gerar algum ruído na comunicação, caso não sejam pronunciados seguindo o padrão usado pelos falantes da língua inglesa. Ao mesmo tempo, a série oferece, portanto, informações valiosas para você aprimorar tanto a pronúncia quanto a compreensão auditiva.

É inegável que a pronúncia desempenha um papel central na comunicação eficaz. Assim sendo, uma pronúncia nítida e precisa não só impulsiona sua confiança ao se expressar em inglês, mas também se mostra essencial para seu êxito no universo acadêmico e também no mundo dos negócios.

Aprenda a pronunciar em inglês os nomes de marcas e pessoas famosas. Não deixe de conferir estes vídeos: Tommy Hilfiger, Budweiser, Stella Artois, Levi’s, Heineken, Gal Gadot, Sephora, Apple, Xiaomi, Burberry, Michelob, Billie Eilish, Ray-Ban, Vicks VapoRub, McDonald’s, YouTube, LinkedIn, Timothée Chalamet, Bvlgari, Huawei, Saoirse Ronan, Nike, Zendaya, Xochitl Gomez, Chris Hemsworth, Ke Huy Quan, Beyoncé, Adele, Siouxsie Sioux, Rihanna, Matthew McConaughey, Avril Lavigne, SHEIN, BYD, Taylor Swift, Matthew Perry, Sinéad O’Connor, RAM Rampage, Ford Ranger, entre muitos outros.

Todos os exemplos são legendados em inglês e em português para que não restem dúvidas de vocabulário e de compreensão de texto. As instruções para você ativar as legendas estão nos rodapés dos vídeos.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Erros de Pronúncia

Em “Erros de Pronúncia” você encontra uma coleção com os principais tropeços mais comuns cometidos por alunos de inglês de todos os níveis. Aperfeiçoe a pronúncia e passe a se comunicar em inglês com muito mais clareza e confiança.

Alguns exemplos: QR CODE, VINTAGE, FOCUS, KPI, BASS, SALMON, GROSS, CATEGORY, COMFORTABLE, CHOCOLATE, CERTIFICATE, COLONEL, ISLAND, entre vários outros. Mesmo se você conhecer as pronúncias dessas palavras não deixe de assistir aos exemplos legendados para também ampliar o vocabulário e os conhecimentos gerais. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Pela educação

Se você também acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende muito do apoio de seus leitores para divulgar seu conteúdo! Assim sendo, conto com a sua colaboração! Muito obrigado.


Pegadinhas de Pronúncia – Nomes de Lugares (países, estados, cidades etc.)

Aqui você encontra as pegadinhas de pronúncia dos nomes de países, estados, cidades, rios, lagos, montanhas etc. Alguns exemplos: Qatar, Worcestershire, Yorkshire, Greenwich, Miami, Haiti, Massachusetts, Arkansas, Leicester, Hawaii, Thailand, Seoul, Thames, Edinburgh, Atlanta, Seattle, Kansas, Tucson, Punxsutawney, Auckland, entre vários outros.

Todos os vídeos estão repletos de exemplos em que nativos da língua inglesa pronunciam essas palavras em situações reais. Todo o material é legendado em inglês e português. As instruções para você ativar as legendas estão nas descrições dos vídeos.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


ISSUE – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

VocabuLando: Vocabulário Prático Inglês-Português, de Isa Mara Lando, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

3 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Ulisses Wehby de Carvalho

Ivone, tudo bem?

Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Sua intuição está correta.

Abraços

Ulisses Wehby de Carvalho

Sheila, tudo bem?

Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Faça uma busca com a expressão “se achar” para encontrar algumas opções equivalentes em inglês. Uma delas há de servir…

Abraços

Ulisses Wehby de Carvalho

Hernani, tudo bem?

Obrigado pelo interesse no Tecla SAP e também pela gentileza de comentar. O assunto já foi tratado em “Saudações: quando usar Mr, Mrs, Miss, Ms, Sir e Madam?”. O link é este: https://www.teclasap.com.br/gramatica-saudacoes-i/

Abraços