MAD: como traduzir o adjetivo “MAD”?

Tempo de leitura: 2 minutos

Isa Mara Lando

MAD

Como traduzir o adjetivo mad?

mad

MAD (adj.)

1. louco, doido, demente, desequilibrado, desmiolado, desvairado, insano, lunático, maluco, tresloucado; inf. pirado

  • As an old man he became stark raving mad and was sent to an asylum
  • Na velhice ele ficou completamente louco, doido e foi mandado para o hospício.

Cf. WHACK JOB: o que essa gíria quer dizer?

2. (acepção mais comum) zangado, bravo, indignado, irado; louco da vida; com raiva

mad

  • Please, Dad, don’t be mad at me!
  • Por favor, papai, não fique bravo, zangado comigo.
  • A man became so mad with his cellphone that he threw it out the window.
  • Um homem ficou tão irado, com tanta raiva do celular que o jogou pela janela.
  • “I’m mad,” said the teacher. “Our kids are lagging behind.”
  • “Estou louco da vida, indignado“, disse o professor. “Nossas crianças estão ficando para trás.”

Cf. OFF-THE-WALL: qual é o significado e a tradução?

Cf. Chutar o balde: como se diz essa expressão em inglês?

Cf. PISS OFF: qual é o significado e a tradução do phrasal verb?

Speak up! We’re listening…

O pessoal aqui do Tecla SAP quer muito saber se você gostou da dica sobre a tradução de mad. Se as informações foram úteis para você enriquecer seu vocabulário e seus conhecimentos da língua inglesa, o trabalho já vai ter valido a pena, não é? Envie, por gentileza, sua resposta na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado pelo interesse e pela participação.

Pela educação

Se você for como eu e também acreditar que conteúdo educacional deveria ser mais compartilhado na Internet, aposto que você vai clicar no ícone da rede social de sua preferência. Faça sua parte! Você sabe muito bem que ficar de braços cruzados só reclamando não resolve muita coisa, não é? O Tecla SAP e a educação agradecem!

Google+, YouTube, Twitter e Facebook

Adicione este perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Se preferir receber as dicas de inglês via Twitter / Periscope, siga @teclasap. Curta a página do Tecla SAP no Facebook. A gente se fala nas redes sociais. O assunto pode ser a tradução de mad ou qualquer outro, é claro.

Referência

VocabuLando, de Isa Mara Lando – Disal Editora, 2006. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments