Tempo de leitura: 1 minuto
by Isa Mara Lando

MAD
Como traduzir o adjetivo “MAD”?
MAD (adj.)
1. louco, doido, demente, desequilibrado, desmiolado, desvairado, insano, lunático, maluco, tresloucado; inf. pirado
- As an old man he became stark raving mad and was sent to an asylum.
- Na velhice ele ficou completamente louco, doido e foi mandado para o hospício.
2. (acepção mais comum) zangado, bravo, indignado, irado; louco da vida; com raiva
- Please, Dad, don’t be mad at me!
- Por favor, papai, não fique bravo, zangado comigo.
- A man became so mad with his cellphone that he threw it out the window.
- Um homem ficou tão irado, com tanta raiva do celular que o jogou pela janela.
- “I’m mad,” said the teacher. “Our kids are lagging behind.”
- “Estou louco da vida, indignado“, disse o professor. “Nossas crianças estão ficando para trás.”
Posts relacionados
Cf. OFF-THE-WALL: qual é o significado e a tradução dessa expressão?
Cf. Chutar o balde: como se diz essa expressão em inglês?
Cf. PISS OFF? Qual é o significado e a tradução do phrasal verb?
Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas
A playlist Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas apresenta vídeos curtos, com duração de cerca de dois minutos, que demonstram, na prática, como os nativos pronunciam os nomes de marcas e pessoas famosas que têm o potencial de gerar algum ruído na comunicação.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
Speak up! We’re listening…
As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.
Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.
Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!
Pela educação
Se você também acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende muito do apoio de seus leitores para divulgar seu conteúdo! Assim sendo, conto com a sua colaboração! Muito obrigado.
Referência
VocabuLando: Vocabulário Prático Inglês-Português, de Isa Mara Lando, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Posts mais recentes
- Anika Nilles: a incrível baterista do Rush e como pronunciar o nome em inglês agora
- Pronúncia de CLAUDE: guia completo para falar certo o nome da IA da Anthropic
- 16 avos de final em inglês: guia simples e definitivo para a Copa 2026
- Como pronunciar HAITI em inglês: guia completo para não errar
- Plastificar em inglês: guia completo para alunos de inglês