“Festa” não é a única tradução de “PARTY”!

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Party by Isa Mara Lando

PARTY

Como podemos traduzir “PARTY”?

PARTY (s.)

1. festa, reunião
  • I am not much of a party person.
  • Não sou muito chegado em festas.
2. partido político
  • The two main British parties are Labor and Conservative, or Tory.
  • Os dois principais partidos britânicos são o Trabalhista e o Conservador, ou Tory.
3. parte; parte interessada; pessoa ou grupo envolvido, interessado, participante Cf. STAKEHOLDER
  • All parties must maintain absolute confidentiality.
  • Todas as partes, os interessados, participantes, envolvidos devem manter estrita confidencialidade.
  • Do not disclose your password to any third parties.
  • Não revele sua senha para terceiros.

PARTY – Posts relacionados

Cf. Balada? Como se diz “balada” em inglês?

Cf. STAKEHOLDER? Qual é o significado e a tradução?

Cf. Entretenimento: frases e palavras úteis em inglês

Cf. Boas Festas! Como se diz “Boas Festas” em inglês?

Cf. Qual é a origem e o significado de “HAPPY HOUR”?

Cf. Baladeiro! Como eu posso dizer a gíria “baladeiro” em inglês?


Pronúncia de Marcas Famosas – Bebidas e Alimentos

As pronúncias de marcas famosas em inglês podem não ser exatamente como imaginamos. Esclareça suas dúvidas sobre as pronúncias das mais conhecidas marcas de bebidas e alimentos. Todos os exemplos em que nativos de inglês pronunciam os nomes dessas marcas estão legendados em inglês e em português.

Seguem alguns exemplos de nomes de marcas com alguma pegadinha de pronúncia: Budweiser, Stella Artois, Heineken, Michelob, McDonald’s, Gatorade, Nestlé, Amstel, Coca-Cola, Red Bull, Unilever, Domino’s Pizza, entre outras.

Aperfeiçoe sua pronúncia e lembre-se: Se for dirigir, não beba!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Se for beber, não dirija!

Coloque sempre em prática o conceito do “Motorista da Rodada“. Se for beber, não dirija! Em hipótese nenhuma! Seja responsável!


❌ Erros de pronúncia: SALMON 🤦🏻‍♂️

Saiba como pronunciar SALMON em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Cantores e músicos

Aprenda a pronunciar os nomes de cantores, cantoras e instrumentistas. As pronúncias desses nomes em inglês nem sempre são como imaginamos. Esclareça suas dúvidas assistindo aos exemplos em que nativos da língua inglesa pronunciam os nomes de músicos em situações reais do dia a dia. Todos os clipes são legendados em inglês e em português.

Seguem alguns exemplos: Beyoncé, Adele, Siouxsie Sioux, Rihanna, Avril Lavigne, Alicia Keys, Shania Twain, John Bonham, Paul McCartney, Eddie Van Halen, Neil Peart, Kate Bush, Sarah Vaughan, Sinéad O’Connor, entre muitos outros. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bom divertimento.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


PARTY – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

Mini VocabuLando – 500 palavras úteis para leitura e tradução em inglês, de Isa Mara Lando – Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


4.5 2 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

24 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] went to the party with her new toy […]

trackback

[…] Partido = PARTY Cf. PARTY tem mais de um significado! “Festa” é só uma das opções de tradução! […]

trackback

[…] invited me to her party, but I’m not going, of […]

trackback

[…] Cf. “Festa” não é a única tradução de “PARTY” […]

trackback

[…] Cf. “Festa” não é a única tradução de “PARTY” […]

trackback

[…] Cf. “Festa” não é a única tradução de “PARTY” […]

trackback

[…] 11/04/2017] elen f exp: https://youtu.be/XQKjTfU3YnY [20h45 11/04/2017] ‪+55 45 9934-9011‬: https://www.teclasap.com.br/festa-nao-e-a-unica-traducao-de-party/ [18h58 12/04/2017] ‪+55 61 9293-9630‬: https://youtu.be/5sxp99e0z5s [1h02 13/04/2017] ‪+55 95 […]

trackback

[…] There was complete mayhem at the children’s party. […]

trackback

[…] Cf. “Festa” não é a única tradução de “PARTY” […]

trackback

[…] (geralmente locais públicos) = AT HOME, AT SCHOOL, AT THE BUS STOP, AT THE AIRPORT, AT A PARTY, AT WORK etc. endereço completo = AT 138 CHESTNUT ST., AT 90 BURNHILL RD., AT 179 PARK AVE […]

trackback

[…] things will change – the three candidates and their parties are all tarred with the same […]

trackback

[…] were a lot of people I didn’t know at the party last night”, Diane told […]

trackback

[…] Was she with her fella at the party? […]

Nancy
Nancy
8 anos atrás

Olà Bom carnival a todos.
Bem Ulisses você comentou o carnival de Recife, Bahia e Pernambuco, mas Florianópolis também é bem animado
Em relação o texto de Jack Scholes, està muito Bom Eu mesma não sabia muitas coisas como a diferença entre celebrate carnival e carnival Ups valeu.

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  Nancy

Nancy, tudo bem?

Obrigado pela gentileza de comentar. Volte sempre!

Abraços

trackback

[…] a pity you missed the party last […]

trackback

[…] Cf. “Festa” não é a única tradução de “PARTY” […]

trackback

[…] Party must focus on elections. (BBC) […]

Rogério Costa
Rogério Costa
9 anos atrás

Ulisses, quando fui aos parques de Orlando, o atendente que fica nos brinquedos perguntou: “How many in your party?” (Quantos no seu grupo?).
Para saber se você vai sozinho na atração/brinquedo ou com um grupo maior, para que ele possa direcionar para uma fila que caiba o grupo todo junto.
Muitas vezes a pergunta vira só um “How many?” sem o complemento (in your party).
Só para ilustrar o verbete “party” e também para auxiliar a quem vai aos parques e escuta essa expressão pela primeira vez.
As dicas do Tecla Sap têm sido utilíssimas para mim. Obrigado.

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  Rogério Costa

Rogério, tudo bem? Muito bem lembrado. Obrigado pela contribuição. Volte mais vezes! Abraços

John1385
John1385
11 anos atrás

Hi there 🙂

eu costumo ver muito a palavra party em jogos de RPGs, quando uma personagem se junta as outras. Se nao me engano é a expressão join the party. Nesse party seria um grupo ou talvez uma tropa?

EryckTQ
EryckTQ
13 anos atrás

Muito boa a dica.
Já havia parcebido esse sentido de party.
Como partido político.
Lendo sobre a eleição presidencial brasileira.
No new york times.