Futebol: Frases prontas e palavras úteis (em inglês e português)

Tempo de leitura: 5 minutos

Futebol by Jack Scholes

FUTEBOL

futebol

Frases prontas e palavras úteis

É evidente que o assunto não se esgota nesta nem em nenhuma outra lista ou glossário de termos sobre futebol. A matéria é ampla, recheada de gírias e expressões informais próprias, além de englobar diversas áreas do conhecimento humano. Encare, portanto, a relação a seguir como uma introdução (me recuso a usar a analogia “pontapé inicial”!) para você falar sobre futebol em inglês com desenvoltura. A Copa termina em julho, mas você vai continuar falando sobre vários assuntos em inglês, inclusive futebol, por muitos anos ainda.

Ao longo da relação a seguir, você encontrará diversos links para posts publicados no Tecla SAP. A intenção é ajudar os que querem ir a fundo no trabalho de pesquisa sobre a língua inglesa e mais especificamente sobre futebol, é claro. Bons estudos!


USEFUL PHRASES / Frases úteis sobre futebol

  • Where’s the stadium?
  • Onde fica o estádio?
  • How many spectators does the stadium hold?
  • O estádio tem capacidade para quantos espectadores?
  • What team do you support?
  • Para que time você torce? Cf. Torcer: como se diz “torcer” (por um time, o pé, a roupa etc.) em inglês?
  • Today Brasil is playing against Italy.
  • Hoje o Brasil joga contra a Itália.
  • When’s the match between England and Brazil?
  • Quando é o jogo da Inglaterra contra o Brasil?
  • Do you have tickets for the match?
  • Você tem ingressos para o jogo?
  • futebolWhere’s the ticket office?
  • Onde fica a bilheteria?
  • How much is the ticket?
  • Quanto custa o ingresso?
  • Who’s winning?
  • Quem está ganhando?
  • What’s the score?
  • Qual é o placar?
  • One – nil.
  • Um a zero. CfZero! Tudo o que você precisa saber sobre “zero” em inglês!
  • Three – two for Brasil.
  • Três a dois para o Brasil.
  • It’s a tie / draw.
  • Está empatado.]
  • A player was sent off.
  • Um jogador foi expulso.
  • Who won?
  • Quem ganhou?

Vocabulário de Futebol, Copa do Mundo e Esportes em Geral

Assista aos vídeos da playlistVocabulário sobre a Copa do Mundo e Esportes em Geral” e conheça os nomes dos 32 países que disputam a Copa e seus respectivos adjetivos pátrios, saiba dizer em inglês as partes do campo, as principais jogadas, as fases da Copa e os nomes das posições dos jogadores de futebol etc.

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês sobre futebol e esportes em geral, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


USEFUL WORDS / Palavras úteis sobre futebol

  • ASSISTANT REFEREE [assistente / bandeirinha]
  • AWAY GAME [jogo fora de casa]
  • BACK [zagueiro]
  • BENCH [banco]
  • BICYCLE KICK [bicicleta]
  • BOO [vaiar]
  • CENTRE FORWARD [centroavante]
  • CHANGING ROOMS [vestiários]
  • COACH [técnico]
  • COMMENTATOR [locutor]
  • CORNER / CORNER KICK [escanteio]
  • CROSS [cruzamento]
  • CROSS-BAR [travessão]
  • DEFENCE [defesa]
  • DEFENDER [zagueiro]
  • DRIBBLE [driblar]
  • EQUALISER [gol de empate]
  • EXTRA TIME / OVERTIME [prorrogação]
  • FAN [fã, torcedor]
  • FINAL WHISTLE [apito final]
  • FIRST HALF [primeiro tempo]
  • FOOTBALL [futebol] Cf. FOOTBALL: o que “FOOTBALL” quer dizer para você?
  • FOOTBALL BOOTS [chuteiras]
  • FORWARD [atacante]
  • FOUL [falta]
  • FREE KICK [cobrança de falta]
  • FRIENDLY GAME [amistoso]
  • GAME [partida, jogo]
  • GOAL [gol]
  • GOAL-KICK [tiro de meta]
  • GOALKEEPER [goleiro]
  • GOALPOST [trave]
  • GOLDEN GOAL [gol de ouro]
  • HALF TIME [intervalo]
  • HALFWAY LINE [linha do meio de campo]
  • HOME GAME [jogo em casa]
  • INJURY TIME [acréscimos]
  • KICK-OFF [pontapé inicial] Cf. KICK OFF: qual é o significado e a tradução da expressão?
  • LEFT WINGER [ponta esquerda]
  • LINESMAN [bandeirinha / assistente]
  • futebolLOSE [perder]
  • MANAGER [técnico]
  • MATCH [partida, jogo]
  • MIDFIELDER [meio-campista]
  • NET [rede]
  • OFFSIDE [impedimento]
  • OWN GOAL [gol contra]
  • PASS [passar; passe]
  • PENALTY [pênalti]
  • PENALTY AREA [grande área]
  • PENALTY KICK [cobrança de pênalti]
  • PENALTY SPOT [marca do pênalti]
  • RED CARD [cartão vermelho]
  • REFEREE / REF [árbitro, juiz]
  • RIGHT BACK [lateral direito]
  • RIGHT WINGER [ponta direita]
  • SCISSORS KICK [bicicleta]
  • SCORE [marcar gol]
  • SECOND HALF [segundo tempo]
  • SEND OFF [expulsar]
  • SHOOT [chutar]
  • SHOT [chute]
  • SIDE-LINE [linha lateral]
  • SLIDING TACKLE [carrinho]
  • SOCCER [futebol (AmE.)]
  • STAND [arquibancada]
  • STRIKER [atacante]
  • SUBSTITUTE [reserva]
  • SUDDEN DEATH [morte súbita]
  • SWEEPER [líbero]
  • TERRACES [arquibancada]
  • THROW-IN [arremesso lateral]
  • TURNSTILE [catraca]
  • WARM-UP [aquecimento]
  • WHISTLE [apito]
  • WIN [vencer]
  • WORLD CUP [Copa do Mundo]
  • YELLOW CARD [cartão amarelo]

Cf. Fases da Copa em inglês – das eliminatórias à final

Cf. Países da Copa: nomes e nacionalidades em inglês e português

Cf. HAT TRICK: qual é o significado e a tradução da expressão?

Speak up! We’re listening…

Gostou das dicas do Prof. Jack Scholes sobre palavras e expressões de futebol? O conteúdo foi útil para você ampliar seu vocabulário? Por favor, participe na seção de comentários a seguir. Muito obrigado!

Pela educação

Compartilhe este glossário sobre futebol com aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou se interessam pelo esporte. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook e WhatsApp. Nunca é demais repetir que sua colaboração é fundamental para que, juntos, possamos levar conteúdo educacional a cada vez mais pessoas. Sim, futebol é cultura. O Tecla SAP e a educação agradecem.

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar a conversa sobre as palavras e expressões de futebol nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Você pode seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também. Atingi o limite de 30 mil conexões e não consigo, infelizmente, aceitar novos convites.

Referência

Quick Brazilian Portuguese, de Jack Scholes, Disal Editora, 2014. Para obter mais informações sobre a obra, clique em “Ferramentas“, página em que indico livros, dicionários e ferramentas para consultas online.