Tempo de leitura: 5 minutos
Futebol by Jack Scholes
FUTEBOL
Frases prontas e palavras úteis
É evidente que o assunto não se esgota nesta nem em nenhuma outra lista ou glossário de termos sobre futebol. A matéria é ampla, recheada de gírias e expressões informais próprias, além de englobar diversas áreas do conhecimento humano. Encare, portanto, a relação a seguir como uma introdução (me recuso a usar a analogia “pontapé inicial”!) para você falar sobre futebol em inglês com desenvoltura. A Copa termina em julho, mas você vai continuar falando sobre vários assuntos em inglês, inclusive futebol, por muitos anos ainda.
Ao longo da relação a seguir, você encontrará diversos links para posts publicados no Tecla SAP. A intenção é ajudar os que querem ir a fundo no trabalho de pesquisa sobre a língua inglesa e mais especificamente sobre futebol, é claro. Bons estudos!
USEFUL PHRASES / Frases úteis sobre futebol
- Where’s the stadium?
- Onde fica o estádio?
- How many spectators does the stadium hold?
- O estádio tem capacidade para quantos espectadores?
- What team do you support?
- Para que time você torce? Cf. Torcer: como se diz “torcer” (por um time, o pé, a roupa etc.) em inglês?
- Today Brasil is playing against Italy.
- Hoje o Brasil joga contra a Itália.
- When’s the match between England and Brazil?
- Quando é o jogo da Inglaterra contra o Brasil?
- Do you have tickets for the match?
- Você tem ingressos para o jogo?
Where’s the ticket office?
- Onde fica a bilheteria?
- How much is the ticket?
- Quanto custa o ingresso?
- Who’s winning?
- Quem está ganhando?
- What’s the score?
- Qual é o placar?
- One – nil.
- Um a zero. Cf. Zero! Tudo o que você precisa saber sobre “zero” em inglês!
- Three – two for Brasil.
- Três a dois para o Brasil.
- It’s a tie / draw.
- Está empatado.]
- A player was sent off.
- Um jogador foi expulso.
- Who won?
- Quem ganhou?
Vocabulário de Futebol, Copa do Mundo e Esportes em Geral
Assista aos vídeos da playlist “Vocabulário sobre a Copa do Mundo e Esportes em Geral” e conheça os nomes dos 32 países que disputam a Copa e seus respectivos adjetivos pátrios, saiba dizer em inglês as partes do campo, as principais jogadas, as fases da Copa e os nomes das posições dos jogadores de futebol etc.
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês sobre futebol e esportes em geral, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
USEFUL WORDS / Palavras úteis sobre futebol
- ASSISTANT REFEREE [assistente / bandeirinha]
- AWAY GAME [jogo fora de casa]
- BACK [zagueiro]
- BENCH [banco]
- BICYCLE KICK [bicicleta]
- BOO [vaiar]
- CENTRE FORWARD [centroavante]
- CHANGING ROOMS [vestiários]
- COACH [técnico]
- COMMENTATOR [locutor]
- CORNER / CORNER KICK [escanteio]
- CROSS [cruzamento]
- CROSS-BAR [travessão]
- DEFENCE [defesa]
- DEFENDER [zagueiro]
- DRIBBLE [driblar]
- EQUALISER [gol de empate]
- EXTRA TIME / OVERTIME [prorrogação]
- FAN [fã, torcedor]
- FINAL WHISTLE [apito final]
- FIRST HALF [primeiro tempo]
- FOOTBALL [futebol] Cf. FOOTBALL: o que “FOOTBALL” quer dizer para você?
- FOOTBALL BOOTS [chuteiras]
- FORWARD [atacante]
- FOUL [falta]
- FREE KICK [cobrança de falta]
- FRIENDLY GAME [amistoso]
- GAME [partida, jogo]
- GOAL [gol]
- GOAL-KICK [tiro de meta]
- GOALKEEPER [goleiro]
- GOALPOST [trave]
- GOLDEN GOAL [gol de ouro]
- HALF TIME [intervalo]
- HALFWAY LINE [linha do meio de campo]
- HOME GAME [jogo em casa]
- INJURY TIME [acréscimos]
- KICK-OFF [pontapé inicial] Cf. KICK OFF: qual é o significado e a tradução da expressão?
- LEFT WINGER [ponta esquerda]
- LINESMAN [bandeirinha / assistente]
LOSE [perder]
- MANAGER [técnico]
- MATCH [partida, jogo]
- MIDFIELDER [meio-campista]
- NET [rede]
- OFFSIDE [impedimento]
- OWN GOAL [gol contra]
- PASS [passar; passe]
- PENALTY [pênalti]
- PENALTY AREA [grande área]
- PENALTY KICK [cobrança de pênalti]
- PENALTY SPOT [marca do pênalti]
- RED CARD [cartão vermelho]
- REFEREE / REF [árbitro, juiz]
- RIGHT BACK [lateral direito]
- RIGHT WINGER [ponta direita]
- SCISSORS KICK [bicicleta]
- SCORE [marcar gol]
- SECOND HALF [segundo tempo]
- SEND OFF [expulsar]
- SHOOT [chutar]
- SHOT [chute]
- SIDE-LINE [linha lateral]
- SLIDING TACKLE [carrinho]
- SOCCER [futebol (AmE.)]
- STAND [arquibancada]
- STRIKER [atacante]
- SUBSTITUTE [reserva]
- SUDDEN DEATH [morte súbita]
- SWEEPER [líbero]
- TERRACES [arquibancada]
- THROW-IN [arremesso lateral]
- TURNSTILE [catraca]
- WARM-UP [aquecimento]
- WHISTLE [apito]
- WIN [vencer]
- WORLD CUP [Copa do Mundo]
- YELLOW CARD [cartão amarelo]
Cf. Fases da Copa em inglês – das eliminatórias à final
Cf. Países da Copa: nomes e nacionalidades em inglês e português
Cf. HAT TRICK: qual é o significado e a tradução da expressão?
Speak up! We’re listening…
Gostou das dicas do Prof. Jack Scholes sobre palavras e expressões de futebol? O conteúdo foi útil para você ampliar seu vocabulário? Por favor, participe na seção de comentários a seguir. Muito obrigado!
Pela educação
Compartilhe este glossário sobre futebol com aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou se interessam pelo esporte. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook e WhatsApp. Nunca é demais repetir que sua colaboração é fundamental para que, juntos, possamos levar conteúdo educacional a cada vez mais pessoas. Sim, futebol é cultura. O Tecla SAP e a educação agradecem.
YouTube, Twitter e LinkedIn
Vamos continuar a conversa sobre as palavras e expressões de futebol nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:
- Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
- Siga @teclasap no Twitter.
- Você pode seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também. Atingi o limite de 30 mil conexões e não consigo, infelizmente, aceitar novos convites.
Referência
Quick Brazilian Portuguese, de Jack Scholes, Disal Editora, 2014. Para obter mais informações sobre a obra, clique em “Ferramentas“, página em que indico livros, dicionários e ferramentas para consultas online.
[…] Cf. Futebol: Frases prontas e palavras úteis (em inglês e português) […]
[…] Cf. Futebol: Frases prontas e palavras úteis (em inglês e português) […]
[…] Aurélio Século XXI (1999) registra os usos referentes a cavalo, marinha mercante e futebol, mas não se refere a pessoas. O Míni Caldas Aulete – Dicionário contemporâneo da língua […]
[…] Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) […]
[…] Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) […]
[…] Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) […]
[…] Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) […]
[…] “um bico” e “chutar de bico” em inglês? Cf. Como se diz “gol contra” em inglês? Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) Cf. Fases da Copa em inglês – das eliminatórias à […]
[…] Fases da Copa em inglês – das eliminatórias à final Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) Cf. As posições dos jogadores de futebol (em inglês e português) Cf. Os 32 países da Copa: […]
[…] Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) […]
[…] Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) […]
[…] Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) […]
Como dizer “último lance” . Tipo “este deve ser o último lance da partida” ?
[…] Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) […]
[…] Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) […]
[…] Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) […]
[…] Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) […]
[…] Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português) […]
Thanjs for the list. It’s really useful 🙂